Translation for "es irreflexivo" to french
Translation examples
No, esto ha sido un acto irreflexivo.
Ce qui s’est produit était un acte irréfléchi.
Ahora bien, el deseo es, por sí mismo, irreflexivo;
Or le désir est par soi-même irréfléchi ;
En los impulsos irreflexivos de una persona está su verdad.
La vérité de l’homme est dans ses actes irréfléchis.
Pero no debemos engañarnos: la Selbstständigkeit de lo irreflexivo en tanto que irreflexivo, con respecto a toda reflexión posible, no pasa al fenómeno de reflexión, puesto que, precisamente, el fenómeno pierde su carácter de irreflexivo.
Mais nous ne devons pas nous y tromper : la « Selbstständigkeit » de l’irréfléchi en tant qu’irréfléchi, par rapport à toute réflexion possible, ne passe pas dans le phénomène de réflexion, puisque, précisément, le phénomène perd son caractère d’irréfléchi.
Hay que guardarse de los juicios apresurados e irreflexivos.
Il faut se garder des jugements hâtifs et irréfléchis.
JEH: Yo consideraría eso un acto irreflexivo e imprudente.
JEH. — Je considérerais ce geste comme téméraire et irréfléchi.
Quizás, por mi parte, era un movimiento peligrosamente irreflexivo.
Peut-être, de ma part, était-ce un mouvement dangereusement irréfléchi.
Fue un movimiento desesperado e irreflexivo, pero casi dio resultado.
Un geste désespéré, irréfléchi, qui faillit réussir.
Con un gesto brusco e irreflexivo, Elia la agarró del brazo.
D’un geste brusque, irréfléchi, Elia la saisit par le bras.
Quizás ella era imprudente e irreflexiva.
Elle était peut-être imprudente et irréfléchie.
Antes la he herido con mi irreflexiva observación.
Je vous ai blessée avec une remarque irréfléchie et je tiens à me racheter.
Fue irreflexiva y temeraria y lo pagó caro.
Elle a été irréfléchie et téméraire, et l’a payé cher.
Somos una especie extremadamente imperfecta e irreflexiva.
La race humaine est vraiment extrêmement imparfaite et irréfléchie.
La verdad es que no quiero que estés aquí porque eres imprudente e irreflexiva, y lo estropearías todo.
La vérité, c'est que je ne veux pas de toi ici : tu es imprudente et irréfléchie.
en su expresión se mezclaba el temor con la osadía irreflexiva.
dans son visage, la peur se mêlait à l’audace irréfléchie.
La conciencia del hombre en acción es conciencia irreflexiva.
La conscience de l’homme en action est conscience irréfléchie.
Pero he aquí que el yo viene a morar en la conciencia irreflexiva.
Mais voici que le moi vient hanter la conscience irréfléchie.
Inducida por un impulso irreflexivo, regresó al dormitorio.
Poussée par une impulsion irréfléchie, elle retourna dans la chambre.
la conciencia espontánea e irreflexiva no es ya conciencia del cuerpo.
la conscience spontanée et irréfléchie n’est plus conscience du corps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test