Translation for "es hogar de" to french
Translation examples
—O sea, que para ti era tu hogar, ¿no? —No, mi hogar, no.
— Donc ici, pour toi, c’est ta maison ? — Pas ma maison, non.
Pero el hogar no sería el hogar sin Rya.
Mais la maison sans Rya, ce ne serait pas la maison.
El hogar, el hogar, cantaban;
La maison, la maison, chantait-elle ;
¡Es mi hogar, mi viejo hogar!
C’est ma maison, ma vieille maison !
El Ejército es mi hogar, y un buen hogar.
L’armée, c’est ma maison et c’est une bonne maison.
Pero no en nuestro hogar.
Mais pas dans notre maison.
Una ruta fija año tras año, el hogar, la fábrica, el hogar, el pub, el hogar.
Un schéma régulier, année après année, la maison, la brasserie, la maison, le pub, la maison.
Este es nuestro hogar, no el suyo.
C'est notre maison, ici, pas la sienne.
Long Island había sido el hogar de millones de personas.
Long Island avait abrité des millions d’habitants.
Todos los monjes en Inglaterra se habían quedado sin hogar.
Les moines d’Angleterre se retrouvaient désormais sans toit pour les abriter ;
Os invita a cobijaros en su hogar hasta que pase lo peor.
Il vous invite à vous abriter sous son toit jusqu’à ce que le pire soit passé.
¿Qué clase de criaturas plantaban un tejado encima de un cañón y llamaban hogar a eso?
Quelle sorte de créature plaçait un toit au-dessus d’un canyon pour s’y abriter ?
Que fue todo lo que les llevó destruir lo que había sido su hogar durante cerca de medio año.
Juste assez de temps pour détruire ce qui les avait abrités pendant près de six mois.
Íbamos armados y nos encontrábamos en una tierra que había sido el hogar de una gran civilización.
Nous étions bien armés. Et nous nous trouvions sur une planète qui avait abrité récemment une grande civilisation.
El Mercedes de Hugo se ha convertido en un magnífico hogar, calentito y protegido del viento.
La Mercedes de Hugo est devenue un foyer confortable, chaud et abrité du vent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test