Translation for "es generativo" to french
Translation examples
Su célula generativa no es el verbo sino el adjetivo monosílabo.
Leur cellule générative n’est pas le verbe, mais l’adjectif monosyllabique.
¿A qué necesidades de la psique individual respondía ese afán de disección y de observación «generativa»?
À quels besoins de la psyché cette frénésie de dissection et d’observations « génératives » correspondait-elle ?
Y esa es tal vez la más poderosa de todas las ideas judías: la palabra es generativa.
C’est peut-être la plus puissante des idées juives : l’expression est générative.
¿Conoce Gramática generativa y estructura profunda: Prolegómenos a la futura lingüística?
Vous avez encore en tête Grammaire générative et structures fondamentales : prolégomènes à une nouvelle linguistique ?
Se infiere que la filosofía y la literatura ocupan el mismo espacio generativo, si bien, en última instancia, se trata de un espacio circunscrito.
Il s’ensuit que philosophie et littérature occupent le même espace génératif, même s’il est en définitive circonscrit.
En los textos matemáticos hay a menudo una sola palabra generativa: un «hágase» inicial que autoriza y pone en marcha la cadena de símbolos y diagramas.
Dans les textes mathématiques, il n’y a souvent qu’un seul mot génératif : un « soit » initial qui autorise et lance la chaîne des symboles et des diagrammes.
¡Alergia! Y el perro, desprovisto de gramática generativa y de las mañas de que yo me valía, volvió a dejarse caer sobre su desnudo trozo de tierra a la espera del perdón.
Une allergie ! » Et le chien, privé de la grammaire générative et des ressources de duplicité dont je disposais, s’est laissé retomber sur sa plaque de terre dénudée pour attendre le pardon.
En el Quai des Orfèvres, Bayard pasa a máquina su informe mientras Simon lee un libro de Chomsky sobre gramática generativa, de la que, ha de confesar, no entiende casi nada.
Quai des Orfèvres, Bayard tape son rapport à la machine pendant que Simon lit un livre de Chomsky sur la grammaire générative auquel, il doit bien l’avouer, il ne comprend pas grand-chose.
Chicos desgarbados, desprovistos de encanto o de otros atributos humanos como la empatía y la gramática generativa, primos más despiertos de los idiotas a los que había aplastado en ajedrez, me miraban con lascivia mientras yo me debatía con conceptos que para ellos eran evidentes.
Des garçons niais, dépourvus de charme et d’autres qualités humaines comme l’empathie et la grammaire générative, des cousins plus intelligents de ces imbéciles que j’avais écrasés aux échecs, me déshabillaient du regard pendant que je me débattais avec des concepts qui, pour eux, allaient de soi.
El reduccionismo freudiano, su desdén de la historicidad, de la sociología de los sueños, su magisterial inocencia con respecto a las estructuras generativas del lenguaje, han sucumbido a una representación de la conciencia y de sus patologías más compleja, bioquímica, neurológica y socialmente configurada.
Le réductionnisme freudien, sa négligence de l’historicité, de la sociologie des rêves, son innocence magistrale quant aux structures génératives du langage ont succombé à une cartographie de la conscience et de ses pathologies plus complexe dans toutes ses dimensions biochimiques, neurologiques et sociales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test