Translation for "es evocada" to french
Translation examples
A continuación, habían evocado su pasado.
Ils avaient ensuite évoqué leur passé.
Yo había evocado ampliamente al que sería su testigo.
J’avais longuement évoqué ce que serait son témoin.
Con frecuencia he evocado esta luna encantada,
J’ai souvent évoqué cette lune enchantée,
Has evocado en mí un recuerdo que casi ya tenía perdido.
Tu as évoqué en moi un souvenir que j’avais presque perdu.
Pero el ausente evocado difería para cada uno de ellos.
Mais l'absent évoqué différait pour chacun d'eux.
todo su cuerpo se estremecía y se contraía ante la visión evocada.
tout son corps frissonnait et se contractait devant la vision évoquée.
Habíamos evocado la cuestión durante el té de la noche, y entonces, ¿qué imaginan?
Nous avions évoqué la question au thé du soir, et alors, qu’imaginez-vous ?
A ese ritmo, moriré sin haber evocado más que lo que serían los preparativos del atentado.
À ce rythme, je mourrai sans avoir évoqué ne seraient-ce que les préparatifs de l’attentat.
En medio de abstracciones, Ernesto había evocado una visión clara.
Parmi des abstractions, Ernest avait évoqué une vision nette.
Él había evocado a Philippe, con sus veinticinco años, su fogosidad, su vehemencia…
Il avait évoqué Philippe, avec ses vingt-cinq ans nerveux, impatients…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test