Translation for "es efectuar" to french
Translation examples
Habían tenido años para efectuar una sustitución.
Ils avaient eu des années pour effectuer la substitution.
Ha llegado el día de efectuar las detenciones.
C'est aujourd'hui que seront effectuées les arrestations.
¿Qué misión podría efectuar por vos?
Quelle tâche pourrais-je bien effectuer pour vous ?
tenía cuatro horas para efectuar la operación.
il avait quatre jours pour effectuer son opération.
Teresa había supuesto que era para efectuar análisis sobre el accidente.
Teresa avait supposé que c’était pour effectuer des analyses de l’accident.
¿Cómo se puede efectuar una intervención directa?
Comment une intervention directe peut-elle s’effectuer ?
—preguntó Grayle. —Efectuar un reconocimiento de rutina…
demanda Grayle. — Effectuer une banale reconnaissance.
103 lo aprovecha para efectuar un vuelo de reconocimiento.
103e en profite pour effectuer un vol d’essai.
—Lo haré cuando haya visto los trabajos que hay que efectuar.
— Je le ferai quand j’aurai jeté un coup d’œil aux travaux à effectuer.
Luego volvimos a la ciudad a efectuar algunas pesquisas.
Ensuite nous sommes revenus en ville pour effectuer quelques recherches.
Y se dirigió lenta y silenciosamente hasta el mostrador, para efectuar con gran solemnidad la compra.
Et en effet il retourna gravement et avec l’air de s’excuser au comptoir en question, et fit solennellement son achat.
Bien podía hacerlo, puesto que en esa época H362 era aún incapaz de efectuar viajes interestelares.
A cette époque, en effet, H362 ne connaissait pas encore la propulsion interstellaire.
Me decía que habían desbridado las heridas, que lo tenían con antibióticos intravenosos y estaban esperando para efectuar un injerto gluteal.
En effet, cela me disait qu’on avait débridé les blessures et que l’enfant était maintenu sous perfusion d’antibiotiques dans l’attente d’un greffon d’épiderme fessier.
—Puede que tengamos que efectuar algunos ajustes muy leves en las coordenadas, dependiendo de cómo afecte la atmósfera a la red, pero no os preocupéis, porque estaremos con vosotros en todo momento.
— Il nous faudra peut-être procéder à quelques légères modifications des coordonnées en fonction des effets de l’atmosphère sur le filet… Mais ne vous inquiétez pas, nous vous guiderons pas à pas.
Primero procedió a efectuar unas cuantas experiencias en su barrio de Château-Rouge, con intención de comprobar el efecto producido por la labor de los cirujanos.
D'abord il s'en fut procéder à quelques expériences dans son quartier de Château-Rouge, histoire de vérifier l'effet produit par le travail des chirurgiens.
Si, al interrumpirte, no consigues ni por medio de la pura fuerza de voluntad ni de la imaginación cancelar el impulso de emitir, entonces has de efectuar tu emisión dentro de un vaso limpio o frasco de especímenes desinfectado y dejado junto a la cama a este fin.
Si, en interrompant le coït, vous ne pouvez, par la force de volonté ou par l’imagination, supprimer l’envie d’éjaculer, en ce cas éjaculez dans un verre propre ou un flacon de prélèvement aseptisé, disposé à cet effet auprès du lit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test