Translation for "erradas" to french
Translation examples
—Probablemente no anda errado.
— Il n’a probablement pas tort.
Pero aquí habéis errado, Señor.
Mais Tu es aussi dans Ton tort, Seigneur.
—Esto quiere decir que no voy errado.
— Ce qui ne prouve pas que j’aie tort.
–No creo que vaya tan errada.
—Je ne pense pas qu'elle ait fondamentalement tort.
—No anda errada —concedió Tynian.
— Elle n’a pas tort, admit Tynian.
Derek no andaba errado en ese punto.
Derek n’avait pas tort sur ce point-là.
— Andábamos errados —confesó Aurenna—. Lahanna y Slaol.
— Nous avions tort. Lahanna et Slaol !
—En eso no anda errado —acordó una tercera voz—.
— Il n’a pas tort, acquiesça une troisième voix.
mal
Mokhtar había errado el cálculo.
Il avait mal calculé.
Había errado el camino desde el principio.
Il s’y était mal pris, dès le début.
Si no advirtiéramos que hemos errado, no seríamos mejores que animales.
Sans le sentiment de faire le mal, nous ne serions guère que des animaux.
Me fijé de nuevo en mi segundo apellido errado.
J’observai à nouveau mon deuxième patronyme mal orthographié.
Pero cuando era joven, yo estaba resentida con ella, resentida por sus lecciones y por la esperanza errada.
Mais je lui en ai voulu à l’époque, je lui en ai voulu pour ses leçons et son espoir mal placé.
Hubo un tiempo en que era consciente de que el amor entre un vampiro y una bruja era algo errado.
Autrefois, j’étais convaincu que l’amour entre un vampire et une sorcière était mal.
Ha errado la maniobra y le ha dado de lleno a un coche aparcado.
Il a mal calculé son coup et percuté une voiture en stationnement.
Pero asimismo se le grabó en la cara la amargura de haber errado en su valoración.
Le regret d’avoir mal apprécié la situation resta néanmoins gravé sur son visage.
Buen postulado teórico, pensó Johnston, pero errado en este caso.
Excellent réflexe, en théorie, estima Homer Johnston, mais mal venu en l’occurrence.
¿Acaso es esto que le digo algo tan errado? —No, en mi opinión —admitió Hannah—, pero yo no me dedico a la política.
Qu’y a-t-il de mal à ça ? — Rien en ce qui me concerne, admit Hannah. Mais je ne fais pas de politique.
es una necia diligencia errada,
est une sotte diligence erronée,
Esos indicios estaban errados, como ves.
Comme tu vois, ces indications étaient erronées.
43 Fue una respuesta del todo errada.
43 Ma réponse se révéla totalement erronée.
Lo había calado enseguida, sólo había errado el rango. – Nada.
Seul le grade était erroné. – Alors rien.
Cierto o errado, la verdad es que sólo han contribuido a hacer más evidente mi inutilidad.
Vraie ou erronée, la vérité c’est qu’ils ont seulement contribué à rendre mon inutilité encore plus évidente.
Tal vez no sea del todo errado ver su meditación sobre los libros como un contrapeso a la ruptura de su matrimonio.
Il pourrait n’être pas tout à fait erroné de voir dans sa méditation sur les livres une façon de contrebalancer la rupture de son mariage.
Él es estúpido en cuanto al método, porque, como ya le mostré, ese método es errado y contraproducente como proceso anarquista;
Il se montre stupide dans le choix du procédé parce que, comme je vous l'ai démontré, ce procédé est erroné et totalement négatif, en tant que processus anarchiste ;
Sabía cuán errada es la opinión popular según la cual los científicos son «desapegados» y la ciencia es «pura»;
Je savais combien était erronée l’opinion communément répandue selon laquelle les hommes de science étaient « sans préjugés », et la science « pure » ;
Esto demuestra evidentemente que la idea empiricista sobre el conocimiento es errada, y lo demuestra por medio de un argumento a priori significativo.
Cela prouve évidemment que le concept empiriste de connaissance est erroné, et cela le prouve au moyen d’un argument a priori éloquent.
Unos comportamientos tan consecuentes lo hicieron pensar por un momento que sus suposiciones, premoniciones y teorías podían estar erradas.
Des comportements si cohérents qu’ils lui firent penser un moment que ses suppositions, ses prémonitions et ses théories pouvaient être erronées.
¿Y si había errado con los cálculos?
Et si mes calculs étaient faux ?
No estaba muy errada, pero sentí una rabia espantosa;
Ce n'était pas si faux, mais je me suis foutu dans une colère épouvantable ;
No iba errada, pero tampoco había dado en el clavo del todo.
Ce n'était pas faux, mais il y avait encore autre chose.
Tiene que tener el coraje suficiente para dar pasos errados.
Il doit avoir assez de courage pour faire des faux pas.
– No existe nada completamente errado en el mundo, hija mía -dijo el padre, mirando el reloj-.
« Rien n’est complètement faux dans le monde, ma fille, dit son père en regardant l’horloge.
Tomé el té con Jim Parker en el Alto Comisionado Adjunto y me explicó por qué la información que me habían facilitado en Londres estaba errada en todos y cada uno de sus puntos.
J’ai pris le thé avec Parker et il m’a expliqué en quoi et pourquoi ce qu’on m’avait dit à Londres était faux du début à la fin.
Estaba perdido en una espesa niebla, avanzaba tambaleante y a ciegas por el borde de un precipicio, sabiendo que un solo paso errado le conduciría al abismo.
Perdu dans un épais brouillard, il titubait à l’aveuglette au bord d’une falaise, sachant qu’au moindre faux pas il tomberait dans l’abîme.
O, quizá, no había utilizado las coordenadas correctas; un solo signo errado y su mensaje se habría perdido en el vacío donde no existía tiempo ni espacio.
Ou bien, après tout, peut-être ne s’était-il pas rappelé correctement les coordonnées : un chiffre faux, et voilà le message parti pour un néant où il n’y avait ni temps ni espace.
Antes llevaba la cuenta, pero al cabo de un tiempo descubrí que los calendarios que la gente usaba para contar los años estaban errados, y luego hicieron un auténtico desastre al intentar corregirlos.
Au début, je comptais les années mais, au bout d’un moment, il est apparu que les calendriers en usage étaient tous faux et, en recalculant, les gens n’ont réussi qu’à s’embrouiller davantage.
Y hacia el final de ese segundo día habíamos llegado a la conclusión de que se trataba de una escena del crimen falsa, es decir, un escenario preparado por el asesino para que llegáramos a conclusiones erradas acerca del asesinato.
A la fin de cette deuxième journée de travail, nous étions arrivés à la conclusion qu’il y avait eu mise en scène. Que l’assassin avait, de propos délibéré, disposé de faux indices dans la scène.
—Has errado gravemente, esposa.
— Tu as commis une grave erreur.
Puede ser ingenuo y errado.
Il peut se montrer naïf ou être dans l’erreur.
Pero el director había errado en un punto crucial.
Mais le président avait commis une grave erreur de calcul.
—Es posible que haya errado —reconoció con dignidad—.
Dignement, il déclara : « Il est possible que j’aie commis une erreur.
Nos demoramos muchos años en comprender cuán errados estábamos.
Il nous fallut des années pour comprendre combien nous étions dans l’erreur.
Muchas veces ha errado, como todos los seres humanos.
Vous avez commis bien des erreurs, comme tous les êtres humains.
Habiendo doblado antes hacia la derecha, tomé hacia la izquierda ahora, lo cual resultó errado.
Comme je venais de la droite, je pris à gauche, et ce fut une erreur.
Estaba errado en ambos casos; podía equivocarse, y había personas que podían causar su destrucción.
Il faisait erreur dans les deux cas : il pouvait se tromper et on pouvait l’abattre.
Entonces, Tamlyn no andaba tan errado. Ir a Florencia entraba en sus planes.
Tamlyn n’était donc pas complètement dans l’erreur, et elle gardait dans sa pensée l’idée du retour à Florence.
Y, si no andaba errado, Maxime significaba «el mayor», como «máximo». Maxime Leclerc.
Et s’il ne faisait pas erreur, Maxime signifiait le plus grand, comme maximum. Maxime Leclerc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test