Translation for "epidauro" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Afirmar tal cosa es borrar de un plumazo a Epidauro y Caldea —replicó el médico, riendo con sarcasmo.
– C’est mener grand train Épidaurus et la Chaldée, répliqua le médecin en ricanant.
Lo encontrarás en el antiguo templo de Epidauro.
Vous le trouverez à son ancien temple d’Épidaure.
La obra, sugiere Genet, se podría llevar a escena en Epidauro.
La pièce, suggère Genet, pourrait être montée à Épidaure.
Con sus tribunas en pendiente y su acústica natural, era un perfecto Epidauro en miniatura.
Avec ses bancs disposés sur le plan incliné et son acoustique naturelle, c’était un mini-Épidaure parfait.
También habían ido a Epidauro, una gran depresión del terreno con anillos concéntricos a modo de asiento.
Ils s’étaient également rendus à Épidaure, un grand cirque creusé dans le paysage, avec ses gradins en cercles concentriques.
Sí, Asclepios, el dios griego de la medicina, en su santuario de Epidauro, al que acudieron innumerables peregrinos durante siglos.
Oui, Asclépios, le dieu grec de la médecine, dans son sanctuaire d’Épidaure, où d’innombrables pèlerins se sont rendus, pendant des siècles.
—Verdad es que hace dos años envié a Epidauro{10} tres docenas de mirlos y una copa de oro.
– Il est vrai qu’il y a deux ans j’ai envoyé à Épidaure trois douzaines de passereaux vivants et une coupe remplie d’or;
No quiso decirle a Charo el futuro itinerario, y al día siguiente empezaron el descenso hacia Nauplia, un viacrucis de ruinas extremas hasta llegar al teatro de Epidauro.
Il ne voulut pas révéler leur prochaine étape à Charo et, le lendemain, ils commencèrent la descente sur Nauplie, calvaire de ruines extrêmes jusqu’à Épidaure.
hay enfermos que dicen haberme visto en sueños, como los peregrinos de Epidauro ven a Esculapio, y pretenden haber despertado sanos, o por lo menos aliviados.
des malades disent m’avoir vu dans leurs rêves, comme les pèlerins d’Épidaure voient Esculape en songe ; ils prétendent s’être réveillés guéris, ou du moins soulagés.
—Es precioso. Acercó el barco a las ruinas de Epidauro. El Argo II aún no estaba en condiciones de volar, pero Leo había logrado que despegara después de una sola noche de trabajo.
– Oh, quelle merveille, murmura-t-il en pilotant le navire au-dessus des ruines d’Épidaure. L’Argo II n’était vraiment pas en bon état pour voler, mais Léo s’était débrouillé pour le faire décoller au prix d’une nuit de travail.
Él había concebido la idea, que la estupidez contemporánea le permitió realizar en parte, de una especie de clínica literaria para comedores o trenes rápidos, mediante un periodismo de Epidauro, regular o intermitente.
Ce dernier avait conçu le dessein, que l’idiotie contemporaine lui a permis de réaliser en partie, d’une sorte de clinique littéraire pour salle à manger ou train rapide, par le moyen d’un journalisme d’Épidaure périodique ou intermittent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test