Similar context phrases
Translation examples
Si me entrego a él por completo, entonces, en lugar de llevar una existencia pacífica, ordenada, con sus correspondientes pero limitadas dosis de tristeza y de alegría, una existencia regida por esas reglas precisas sin las cuales cualquier juego pierde todo su atractivo, me veré condenado a un caos constante, a un tumulto, Dios sabe a qué.
Au cas où je me livrerais entièrement à lui, c’est une vie non pas tranquille et mesurée, avec une quantité limitée de chagrins, une quantité limitée de plaisirs, avec des règles précises sans lesquelles tout jeu perd son charme, ce n’est pas cette vie-là qui m’attend, mais la confusion totale ou Dieu sait quoi !
Cuando decimos á un hombre:—Llevad esa carta á su destino , id á traedme agua, enseñadme esa ciencia ó ese procedimiento, dadme un consejo sobre mi enfermedad ó mi pleito, velad por mi seguridad mientras me entrego al trabajo ó al sueño;—lo que reclamamos es un Servicio, y en este servicio reconocemos á la faz del Universo un Valor, puesto que lo pagamos voluntariamenje con un servicio equivalente.
Quand nous disons à un homme : – Portez cette lettre à son adresse, allez-moi chercher de l’eau, enseignez-moi cette science ou ce procédé, donnez-moi un conseil sur ma maladie ou mon procès, veillez à ma sûreté pendant que je me livrerai au travail ou au sommeil ; – ce que nous réclamons c’est un Service, et à ce service nous reconnaissons, à la face de l’univers, une Valeur, puisque nous le payons volontairement par un service équivalent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test