Translation for "ensalzando" to french
Ensalzando
Translation examples
Los oradores recitaban exaltados fragmentos de las memorias de César, ensalzando su ingenio y la bravura de sus legiones.
Des récitants déclamaient des épisodes des Mémoires de César, vantant son ingéniosité et la bravoure des légions.
El doctor Coqueijo, del Tribunal, músico en sus horas libres, pronunció un discurso ensalzando el arte de doña Flor;
Le docteur Coqueijo, du tribunal, musicien à ses heures, avait prononcé un discours, vantant le talent de dona Flor ;
Pinkel llegó, en seguida vio que en Lang Vo no había nada que pudiera interesar al senador y escribió la habitual sarta de mentiras ensalzando la labor de las Fuerzas Especiales.
Pinkel arriva, constata rapidement que rien à Lang Vo n’intéresserait le sénateur et rédigea l’habituel ramassis de mensonges vantant le travail des Forces spéciales.
Fueron en busca del tío, a quien encontraron muy atareado, tartamudeando solo, ensalzando la excelencia de su vinillo, contando que la cuba venía de Sens, afirmando que era una bebida muy buena.
Ils se rendirent chez l’oncle qu’ils trouvèrent très affairé, bredouillant tout seul, vantant l’excellence de son cocheri, racontant que la pièce venait de Sens, affirmant que c’était du ben bon boire.
Con una copa de vino en la mano, conducía a los invitados de una habitación excesivamente amueblada a otra, ensalzando el genio del arquitecto y contando batallitas sobre la construcción («Estos apliques tardaron meses en llegar de Italia»).
Un verre de vin à la main, elle promenait les invités de pièce en pièce, vantant le génie de l’architecte et égrenant les anecdotes, tel un ancien combattant (« Il a fallu des mois pour faire venir ces appliques d’Italie ! »).
En ausencia de Argalia, Lorenzo organizó unas magníficas justas en la Piazza di Santa Croce, acontecimiento concebido a imagen de las justas en honor de Simonetta Vespucci, en las que el primer Juliano de Médicis había portado un estandarte ensalzando la belleza de la sans pareille.
En l’absence d’Argalia, Lorenzo organisa une grande joute sur la Piazza di Santa Croce, imitant fidèlement celle qui avait eu lieu en l’honneur de Simonetta Vespucci au cours de laquelle Giuliano de’ Medici, l’aîné, avait porté une bannière vantant la beauté de la sans pareille.
largos artículos ensalzando la bravura del soldado de los antípodas; listas de todos los australianos y neocelandeses que habían ganado la Victoria Cross desde su creación, y un magnífico dibujo a toda página de un soldado australiano de caballería ligera, con el sable desenvainado y las sedosas plumas de su sombrero ondeando al viento.
on pouvait y lire de longs articles vantant la bravoure des soldats des antipodes, soulignant le nombre élevé d’Australiens et de Néo-Zélandais ayant reçu la Victoria Cross depuis le début du conflit, et une magnifique gravure, tenant toute une page, représentait, sur sa monture, un Australien de la cavalerie légère, sabre au clair, dont les longues plumes soyeuses jaillissant de sa coiffure flottaient au vent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test