Translation for "english" to french
English
Translation examples
Susannah creía que era English Leather.
Cuir anglais, devina-t-elle.
—¿Country English o French décor, qué te parece?
— À ton avis, c’est un décor anglais ou français ?
Tendremos que limitarnos a llevarlo de la rienda, puede que aguante hasta English George's.
Il devrait tenir le coup jusque chez George l’Anglais.
Unos negros cuyo inglés no se entendía, porque hablaban Pidgin English.
Des Noirs dont je ne comprenais pas l'anglais parce qu'ils parlaient le pidgin English.
Uno de los empleados de la casa le llevó a Ramón una tetera de té recién hecho, english breakfast.
L’un des domestiques servit à Ramon une tasse de thé anglais.
Con un vaso de zumo fresco de naranja y granadilla, y té, por favor, english breakfast.     -Sí, señor.
Avec un jus d’orange et de fruit de la passion, et un peu de thé anglais, s’il vous plaît.
Tampoco hay rastro de Schull, el perro ovejero, o del pastor alemán English Phil.
Et nulle trace non plus de leur chien de berger, Schull, ni de Phil-l’Anglais, le berger.
Eso decía David que era mi inglés, cuando quería insultarme: Pidgin English, Pero, no me pegaron e! sida.
C'est comme ça que David qualifiait mon anglais, quand il voulait m'insulter : pidgin English. Mais ils ne m'ont pas transmis le sida.
Y sin demasiados disimulos, oiga, joder, que hablar en castellano descansa. Que yo a los muertos no les rezo en only english, oiga.
Bon Dieu, que c’est reposant de parler sa langue ! Moi, vous savez, les morts, je ne prie pas pour eux en anglais.
Se deslizó fuera de la cama, se puso la bata azul, y se dispuso a preparar el English Breakfast Tea.
Rodney se glissait hors du lit, et dans sa robe de chambre bleue, il se mettait à préparer un petit déjeuner anglais avec du thé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test