Translation for "engañándose" to french
Translation examples
Que estuviera engañándose a sí mismo, autosugestionándose.
Qu’il ne trompe que lui-même par autosuggestion.
Por lo demás se pasan la vida robándose unos a otros, engañándose y peleándose a tiros de fusil.
Ils passent, du reste, leur vie à se voler entre eux, à se tromper et à se tirer des coups de fusil.
Siendo así, ¿cuál era el motivo de aquel cosquilleo en su nuca? Se volvió otra vez, al comprender que sólo estaba engañándose a sí mismo.
Pourquoi sa nuque le démangeait-elle ? Il se tourna à nouveau, et qui essayait-il de tromper ? C’était la boîte.
Los brillantes ojos de Tarod se concentraron en su rostro; y aunque puede que estuviera engañándose, Karuth creyó ver una tenue aprobación en lo más hondo de su mirada.
Les yeux brillants de Tarod se reportèrent sur son visage et, même si elle pouvait se tromper, elle décela dans leur profondeur une légère lueur d’approbation.
Las dos estuvieron a punto de decir al unísono «dime», pero ambas se dieron cuenta de que sin necesidad de cruzar palabra lo sabían todo, Leticia del fracaso matrimonial de Laura y Laura de la decisión de regresar, a pesar de todo, con Juan Francisco y darle una segunda oportunidad a su hogar y a sus hijos. Luego recordó que sí, estuvo a punto de decir que había perdido los años más recientes de su vida engañándose salvajemente, que la desilusión flagrante la había conducido a la mentira: ella misma se sintió justificada en romper con el hogar y entregarse a lo que dos mundos, el interno de su propio rencor y el externo de la sociedad capitalina, consagraban como aceptable vendetta para una mujer humillada: el placer, la independencia.
Elles faillirent prononcer à l’unisson « raconte », mais elles se rendirent compte qu’elles n’avaient pas besoin d’échanger un seul mot pour tout savoir, Leticia sur l’échec matrimonial de Laura, Laura sur sa décision de retourner malgré tout auprès de Juan Francisco et de donner une seconde chance à son ménage et à ses enfants. Par la suite, Laura se souvint qu’elle avait eu envie d’avouer à sa mère qu’elle avait gâché les dernières années de sa vie, qu’elle s’était lourdement trompée, que la désillusion patente l’avait conduite au mensonge : elle s’était sentie justifiée de rompre avec Juan Francisco et de s’adonner à ce que les deux mondes — le monde intérieur de sa propre rancune et le monde extérieur de la société de la capitale — tenaient pour une vendetta acceptable de la part d’une femme humiliée : le plaisir, l’indépendance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test