Translation for "enciéndenos" to french
Similar context phrases
Translation examples
Encienden las velas;
Les bougies sont allumées ;
Encienden sus pipas y charlan.
Leurs pipes allumées, ils causent :
Las luces se encienden automáticamente.
La lumière s'allume automatiquement.
En las casas se encienden las luces.
Dans les maisons, on allume les lumières.
Encienden las lámparas de aceite.
On allume les lampes à huile.
Se encienden las luces de la furgoneta.
Les feux du fourgon se sont allumés.
¿Por qué no encienden fuego ellos mismos?
Il ne faut pas grand-chose pour allumer un feu.
Encienden la luz en la espaciosa cocina.
On allume l’électricité dans la vaste cuisine.
Supongo que encienden antorchas y las reparten.
J’imagine qu’on allume les flambeaux et qu’on les distribue.
¡Eres mi hermana! Se encienden las lámparas del salón.
Tu es ma soeur. On allume les lampes du salon.
Salir en parejas a buscar comida, mientras los demás encienden el fuego.
On peut sortir par deux à tour de rôle pour chercher de la nourriture pendant que les autres préparent le feu.
Frente a él, desde las torres y andamios del Templo del Buen Jesús salen continuas ráfagas y el León de Natuba alcanza a ver las chispas con que los yagunzos encienden la pólvora de los mosquetones, los impactos que desportillan piedras, tejas, maderas, de todo lo que lo rodea.
En face de lui, des tours et échafaudages du Temple du Bon Jésus jaillissent des rafales continuelles et le Lion de Natuba peut voir les étincelles avec lesquelles les jagunços mettent le feu à la poudre de leurs fusils à pierre, les impacts qui ébrèchent les pierres, tuiles, bois et tout ce qui l’entoure.
Pero tantas malas experiencias que he sufrido en las últimas semanas encienden una lucecita roja dentro de mi cabeza, una lucecita de alerta para que no me sorprenda si las cosas se tuercen, si al brujo lo envenena otra vez el diablo. Miércoles, 26 de abril
Mais toutes les mauvaises expériences vécues ces dernières semaines ont allumé une petite lumière rouge à l’intérieur de ma tête, un signal d’alarme pour que je ne sois pas surprise si les choses tournent mal, si le sorcier prépare un nouveau tour diabolique. Mercredi 26 avril
Les había estado dando la lata desde aquel momento, primero para que se pusieran las insignias, luego para que persuadieran a otros de que hicieran lo mismo, y cada noche Hermione paseaba por la sala común de Gryffindor acorralando a la gente y haciendo sonar la hucha ante sus narices. –¿Sois conscientes de que son criaturas mágicas que no perciben sueldo y trabajan en condiciones de esclavitud las que os cambian las sábanas, os encienden el fuego, os limpian las aulas y os preparan la comida? – les decía furiosa.
Depuis, elle ne cessait de harceler Harry et Ron pour qu’ils portent leur badge et s’efforcent de convaincre d’autres élèves de les imiter. Chaque soir, elle faisait également le tour de la salle commune de Gryffondor dans un bruit de ferraille, en agitant sous le nez de ses camarades sa boîte en fer destinée à recueillir des fonds. — Est-ce que tu te rends compte que tes draps sont changés, ton feu allumé, tes salles de classe nettoyées et tes repas cuisinés par des créatures magiques qu’on ne paye pas et qu’on traite comme des esclaves ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test