Translation for "encarne" to french
Similar context phrases
Translation examples
Decides comprometer tu vida sobre la base de esta creencia insensata: que la Verdad con mayúscula se encarnó en Galilea hace dos mil años.
On décide d’engager sa vie sur cette croyance folle : que la Vérité avec un grand V a pris chair en Galilée il y a deux mille ans.
Y yo tengo el caniche de la familia y tres bolsos de lona con prendas demasiado pequeñas y cuatro álbumes de fotos, pero no me queda nadie que encarne ninguna de esas fotos.
Et moi, j’ai hérité du caniche familial, de trois sacs fourre-tout pleins de vêtements trop petits et de quatre albums de photos, alors qu’il n’y a personne pour donner de la chair à aucune d’elles.
es, de hecho, algo que oscila a flor de piel, sombras azuladas sobre el blancor de la piel, el cabello desmadejado como un penacho de plumas doradas sobre una frente blanca y lisa, algo que se encarna en el movimiento, en la sonrisa y, sobre todo, en la mirada de una mujer hermosa.
la beauté appartient à la chair, elle est faite de ces ombres bleues sur la blancheur du teint, de ces cheveux qui retombent comme des plumes dorées sur un front pur ; la beauté, c’est le mouvement gracieux, c’est le sourire et, plus encore, c’est le regard d’une femme belle.
Desde que me he pro-yectado[166] hacia la facticidad del Otro, desde el momento en que quiero apartar sus actos y sus funciones para alcanzarlo en su carne, me encarno yo mismo, pues no puedo querer ni aun concebir la encarnación del otro si no es en y por mi propia encarnación;
Dès que je me jette vers la facticité de l’autre, dès que je veux écarter ses actes et ses fonctions pour l’atteindre dans sa chair, je m’incarne moi-même, car je ne puis ni vouloir ni même concevoir t’incarnation de l’autre si ce n’est dans et par ma propre incarnation ;
Qué pensabas. Preguntas que resbalaban sobre la piel de una Encarna en el fondo impenetrable, aquella muralla de carne impenetrable que de pronto encontraba entre sus brazos, con los ojos cerrados, nunca supo si en la elección de verle o no verle o en la necesidad de buscarle en el recuerdo.
Qu’est-ce que tu pensais ? Questions qui glissaient sur la peau d’une Encarna au fond impénétrable, muraille de chair impénétrable qu’il trouvait soudainement entre ses bras, les yeux fermés, il ne sut jamais si c’était par choix de le voir ou de ne pas le voir ou par besoin de le chercher dans son souvenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test