Translation for "encarceló" to french
Translation examples
¿O es mi propia imagen la que encarcela a la prisión?
Ou est-ce ma propre image qui emprisonne la prison ?
No lo encarcelé, y es el que se ha ido más lejos de todos.
Je ne l'ai pas emprisonné : or c'est lui qui, d'eux tous, s'est enfui le plus loin. »
O te mata tu gente, o te encarcela la mía. –No me lo creo.
— Vous serez tuée par vos propres amis ou emprisonnée par les miens. — Je ne le crois pas.
Entonces doblegó a Dios y lo encarceló.
Puis elle a contraint Dieu à s’incliner et l’a emprisonné.
Encarceló, torturó y mató a más personas de las que tú y yo podamos imaginar.
Il a emprisonné et torturé des milliers de gens.
Entiendo que quieras a Amara, pero ¿vas a dejar que te encarcele?
Je comprends que tu aimes Amara, mais la laisser t'emprisonner ?
¿y qué decir de su relación con Metón, al que encarceló y amenazó con la muerte?
Et qu’en était-il de sa relation avec Méto, qu’il avait fait emprisonner et menacé de mort ?
Llevadme ante el hombre que encarcela a la víctima en vez de al criminal.
Conduisez-moi à cet homme qui emprisonne les victimes plutôt que les criminels. 
Y encarceló o ejecutó a cualquiera que hubiera empuñado las armas por Ruatha.
Et il a emprisonné ou exécuté tous ceux qui avaient porté les armes pour Ruatha.
Provoca guerras, desde Biafra al Sinaí, mata, encarcela, corrompe.
Elle provoque les guerres, du Biafra au Sinaï, elle tue, emprisonne, corrompt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test