Translation for "encabezada en" to french
Translation examples
—Un consorcio encabezado por Subarashii.
— Un consortium dirigé par Subarashii.
Estoy impresionado por la forma en que has encabezado tu grupo de diez.
La façon dont tu as dirigé tes hommes m’a impressionné.
—Profesor. ¿Fue esa expedición la encabezada por el capitán Maxon?
le professeur… il s’agit bien de l’expédition dirigée par le Capitaine Maxon ?
Los líderes de la Resistencia, encabezados por Georges Bidault, lo recibieron con un abrazo.
Les chefs de la Résistance, dirigés par Georges Bidault, l’étreignirent.
Su abuelo, Nweke Udene, habría encabezado la reunión de haber estado vivo.
Son grand-père, Nweke Udene, aurait dirigé cette réunion s'il était encore en vie.
Algunos de esos perros desvergonzados se atreven a acusar a tu augusto padre de haber encabezado la partida.
Des chiens impudents osent même accuser ton royal père d’avoir dirigé l’expédition. »
El Partido Conservador, encabezado por Margaret Thatcher, llegó al poder en mayo de 1979.
Le Parti conservateur, dirigé par Margaret Thatcher, arriva au pouvoir en mai 1979.
En Cien años de soledad, de Gabriel García Márquez, la compañía bananera -encabezada por Mr.
Dans Cent ans de solitude de Gabriel García Márquez, la société bananière, dirigée par M.
Se había anunciado un gobierno finlandés-soviético, encabezado por el oficial de la Kominterm Otto Kuusinen.
Il avait annoncé la formation d’un gouvernement soviétique finnois, dirigé par Otto Kuusinen, membre de l’appareil du Komintern.
Fue una minúscula invasión encabezada por el doctor Starr Jamieson, que fue inmediatamente apodada la Incursión Jamieson.
Ce fut une invasion piteuse dirigée par le docteur Starr Jameson, ce qu’on appela immédiatement le raid Jameson.
Las Ellens habían revisado los encabezados uno por uno.
Les Ellen avaient analysé les en-têtes un par un.
Encabezada por su medio hermano.
Son demi-frère arrive en tête.
—¿Veis esto, en medio del segundo encabezado?
 Regardez, ici, au milieu du deuxième en-tête.
Traía un encabezado a dos columnas:
En tête s’étalait un titre sur deux colonnes :
Entraron todos juntos, encabezados por Dell Oro.
Ils s’engouffrèrent à l’intérieur, Dell’Oro en tête.
Los alemanes avanzaban hacia mí, encabezados por el de la fusta.
Les Allemands avançaient vers moi, l’homme à la badine en tête.
Leo el informe, encabezado con el sello de la ciudad.
Je lis le formulaire qui porte l’en-tête de la ville, en haut.
Encabezado por John Towers, que era presidente de la Rover.
Avec à leur tête John Towers, l’ancien directeur général de Rover.
Los otros agentes bajaron a la calzada, encabezados por el agente Dave.
Ses adjoints, le dénommé Dave en tête, vinrent sur le trottoir.
Encabezados por la División Rilski, los polacos cruzaron el Vístula.
La division Rilski en tête, les Polonais passèrent la Vistule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test