Similar context phrases
Translation examples
Ha girado en redondo y ha vuelto atrás.
Ensuite il a fait un demi-tour sur place et il est revenu en arrière.
Volvamos. Deberíamos haber girado a la izquierda.
Nous devons faire demi-tour. Nous aurions dû tourner à gauche.
Ya había girado casi un círculo completo hacia abajo.
Il avait parcouru un peu plus d’un tour complet.
Aunque el agente hubiera girado en redondo, no nos habría dado alcance.
Même si le flic faisait demi-tour, nous serions loin.
No, estuve allí sólo un momento, luego fui girado noventa grados y pasado a través de una puerta más grande, girado otros noventa grados y depositado en el suelo.
Non, je n’y restai qu’un instant avant qu’on me fasse faire un quart de tour et qu’on me glisse par une porte plus large, qu’on me fasse faire un autre quart de tour et qu’on me dépose sur le sol.
Tiempo… El cielo había girado veintidós veces, más de dos falans.
Le temps. Le ciel avait fait vingt-deux tours… plus de deux falans.
El conductor había girado por donde no debía, y corrigió el error con una vuelta en U de notable violencia.
S’étant trompé de rue, le chauffeur avait fait un demi-tour en catastrophe qui avait bien failli achever les droïds.
Un instante antes de que le alcanzaran, el hombre murciélago había plegado sus alas y se había girado para enfrentarse a ellos.
Pourtant, une fraction de seconde auparavant, l’homme chauve-souris avait replié ses ailes et fait demi-tour pour leur faire face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test