Translation for "en el grado" to french
Translation examples
¿Y en qué grado tú estás?
Dans quelle classe es-tu ?
Segundo grado en Torres de Malory
Rentrée des classes à Malory School
¿En qué escuela? Me recuerda a mi maestra de tercer grado.
Quelle classe ? Vous me rappelez une institutrice que j’ai eue en CE 2.
En cambio Michael fue adelantado un grado.
On fait simplement monter Michael de classe en cours d’année.
En septiembre comenzó la escuela y Savannah y yo iniciamos el primer grado juntos.
En septembre, ce fut la rentrée des classes.
—Por casualidad no sabrá qué grado voy a tener, señor, ¿verdad? ¿Segundo?
– Vous savez déjà quel sera mon classement ?
Yo lideraba el equipo en mi calidad de detective de grado tres.
C’était moi qui, en ma qualité d’inspecteur de classe trois, dirigeais l’équipe.
—Puede empezar trabajando como funcionario de información del grado D.
— Vous pouvez commencer en tant qu’employé de classe D aux renseignements.
—¿Qué es eso de segundo grado?
– De deuxième catégorie ? Que voulez-vous dire ?
¡Habláis de sedición en el mismo grado que el comunismo!
C’est d’une sédition, de la même catégorie que le communisme, que vous me parlez !
Las bacterias pertenecen al grado de organismos conocido como procariotas.
Les bactéries appartiennent à la catégorie des procaryotes.
–¿Qué quiere decir «un Monstruo Prohibitivo de Grado Uno»?
— Qu’est-ce que tu veux dire par “monstre prohibitif de première catégorie” ?
Había clasificado los milagros, según me dijo, en cuatro grandes categorías o grados ascendentes.
Elle m’expliqua qu’elle avait classé les miracles en quatre grandes catégories, par ordre croissant.
Pensé en su informe y decidí que se convertiría en detective de tercer grado en un año más o menos.
Je pensai à son rapport et décidai qu’il passerait inspecteur de troisième catégorie dans un an ou deux.
El mío, por fortuna, aún era de los primeros, aún me estaba permitido un cierto grado de esperanza.
Le mien par chance appartenait encore à la première catégorie, il m’était permis de conserver un certain degré d’espoir.
También varían en forma y tamaño, pero en un grado menor, y todos son del mismo color: verde.
Ils varient, eux aussi, en taille et en forme, mais dans une bien moindre mesure que la première catégorie, et ils ont tous la même couleur : le vert.
—No, están un grado por debajo. Pero estoy convencido de que serán capaces de defenderse, por lo menos hasta que sepamos más sobre los aliados de los ocisenos.
— Non, à la catégorie inférieure, mais je suis persuadé qu’ils réussiront leur mission, qu’ils nous permettront d’en découvrir davantage sur les alliés des Ocisens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test