Similar context phrases
Translation examples
Pero se arrepintió de sus sacrílegos pensamientos al comprar los ingredientes para los cócteles.
Mais il eut un remords de ce sacrilège, qu’il chassa en achetant les ingrédients pour les cocktails.
Había elegido demasiado bien al comprar a esa puñetera cuchilla.
Il avait trop bien choisi, en achetant cette maudite rasoir.
Estaba seguro de que al comprar cualquier periódico encontraría informaciones relativas a él.
Il était sûr, en achetant n’importe quel journal, d’y trouver des informations le concernant.
Vilquin se hizo el generoso al comprar la villa, la casa de la ciudad y una granja;
Vilquin fit le généreux en achetant la villa, la maison de ville et une ferme.
– Porque nos metimos en un agujero al comprar un animal que, supuestamente, iba a ser la salvación del circo.
— Parce que nous nous étions mis dans une situation dramatique en achetant un animal qui était censé sauver notre spectacle.
Al comprar una parte mínima de Compare, le daba a Jack cierta tranquilidad laboral.
En achetant une petite part de gâteau, elle offrait à Jack une miette de tranquillité pour travailler.
-Tengo la impresión de que Philip no construirá esa catedral si ha de comprar la piedra al precio del mercado.
« J’ai la conviction que Philip ne peut pas construire sa cathédrale en achetant la pierre au prix du marché.
Y, después, ¡a comprar de nuevo! —¿Comprar el qué?
Et ensuite, en avant les achats ! — Quels achats ?
– …y porque no quiso poner dinero para comprar las píldoras.
— … et de participer pour l’achat des pilules.
—No es comparar, es comprar —le corrigió Rovab.
— Ce n’est pas achater, c’est acheter, le corrigea Rovab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test