Translation for "emprenderlas" to french
Translation examples
Y por eso los Thibault pueden emprenderlo todo.
Et c’est pour ça que les Thibault peuvent tout entreprendre.
Le creía capaz de emprenderlo todo y de conseguirlo todo.
Il le croyait capable de tout entreprendre et de réussir à tout.
Apenas tenía con qué subsistir durante el viaje, pero no dudó en emprenderlo.
A peine avait-elle de quoi suffire à ce long voyage, et, cependant, elle n'hésita pas à l'entreprendre.
Una campaña de prensa de nada hubiera servido, o más bien ningún periódico hubiera aceptado emprenderla.
» Une campagne de presse n’aurait servi à rien, ou plutôt aucun journal n’aurait accepté de l’entreprendre.
Ahora sabía que, si tenía el valor de emprenderla, su acción no sería la de un ambicioso sino la de un visionario.
À présent, il savait que son action, s’il avait le courage de l’entreprendre, ne serait pas celle d’un ambitieux mais d’un visionnaire.
Con tal de besar la mano de aquella mujer, se siente con fuerzas para emprenderlo todo, con voluntad para conquistarlo todo y con ánimo para hacerlo todo.
Pour baiser la main de cette femme, il se sent la force de tout entreprendre, la volonté de tout conquérir, le courage de tout faire.
El viaje por mar tenía además un alto precio, al menos en el siglo XII, por lo que sólo podían emprenderlo personas de una relativa fortuna.
De plus, le voyage par mer coûtait très cher, au XIIe siècle du moins ; seules les personnes relativement aisées pouvaient l’entreprendre.
Este viaje, le dije, el solo hecho de emprenderlo como portadora y depositaría de la Signatura, la ennoblecería, sacaría a la luz cosas que ahora estaban enterradas y ocultas dentro de ella.
Ce voyage qu’elle allait faire, lui dis-je, le fait même de l’entreprendre, de porter sur elle la Signature et de la protéger, l’enrichirait, ferait ressortir ce qui était enfoui, caché en elle.
No es posible emprenderlo con bien si tiene usted el ardiente deseo de regresar a Toronto, de poner orden en Alpha Corporation y en la Fundación Castor y en todo lo demás.
Vous ne pourrez pas l’entreprendre si vous rêvez constamment d’être de retour à Toronto pour vous occuper de la bonne marche des affaires d’Alpha et de Castor.
la otra mitad, en cambio, estaba surcada de arrugas y ostentaba medio bigote y media barba de notable longitud, porque venía de hacer a pie el camino de Santiago o se disponía a emprenderlo.
l’autre moitié, en revanche, était sillonnée de rides et arborait une demi-moustache et une demi-barbe d’une remarquable longueur, car il venait de faire à pied le chemin de Compostelle, ou se disposait à l’entreprendre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test