Translation examples
—Está empotrada en el escenario —aclaró Schraubenschlüssel.
— intégrée à la scène, dit Schraubenschlüssel.
Tienen un puesto de lavado de ojos empotrado en el fregadero.
Ils ont carrément une fontaine oculaire intégrée au lavabo.
Que no les cayeran castigos como armarios con la cama empotrada.
Pas des punitions en kit, comme des placards avec chambres intégrées.
Las lámparas fluorescentes estaban empotradas en el techo de forma circular.
Des lumières fluorescentes étaient intégrées dans le plafond arrondi.
La técnica de laboratorio analizó una pantalla empotrada a un costado del tanque.
La laborantine analysa un écran intégré à la cuve.
Al acercarse a mí, se detiene en una mesita empotrada en una de las estanterías.
Tout en avançant vers moi, il s’arrête près d’un petit bureau intégré dans une des bibliothèques.
«Sí», dice Lennox, echándole un vistazo a un reloj digital empotrado.
— C’est parfait, répond Lennox en consultant une horloge digitale intégrée à une paroi.
Hasta el televisor está empotrado en una de las estanterías.
La télévision est encastrée dans l’une des bibliothèques.
Korda estaba empotrado en un escritorio, ante él.
Korda était encastré derrière un bureau en face de lui.
Está en la luz oscura, empotrada en el muro.
Elle est dans la lumière obscure, encastrée dans le mur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test