Translation for "ellos supusieron" to french
Ellos supusieron
Translation examples
Supusieron que lo habrían marcado.
Ils supposaient qu’elle avait été marquée.
Los guardias supusieron que no era más que otro oficial de la Casa que estaba allí por un asunto del Gobierno.
Les gardes supposaient qu’elle était une fonctionnaire comme les autres, en mission pour le gouvernement.
Ellos supusieron que si el hielo era grueso a lo largo de la orilla exterior del foso, también debía serlo en la orilla opuesta.
Ils supposaient tout simplement que la glace avait la même épaisseur partout.
Teniendo en cuenta lo que el Mossad sabía, y lo que suponían que debía de saber Estados Unidos, supusieron que los americanos reaccionarían.
Gardant en mémoire ce qu'ils savaient, et ce qu'ils supposaient également connu des Américains, ils s'attendaient à une réaction de l'Amérique.
La cuestión es que supusieron (correctamente, como se demostraría> que, si se podía determinar la forma de la molécula de ADN, se podría ver cómo hacía lo que hacía.
Ils supposaient que si l’on arrivait à déterminer la forme d’une molécule d’ADN, on comprendrait comment celui-ci fonctionnait.
Después de botar el ancla acogieron al primer bote, que no fue de la capitanía del puerto, como supusieron, sino de un chileno presuroso por dar la bienvenida a sus compatriotas y recoger el correo.
Après avoir jeté l'ancre, ils virent arriver le premier canot, qui n'appartenait pas à la capitainerie du port, comme ils le supposaient, mais à un Chilien pressé de donner la bienvenue à ses compatriotes et de récupérer son courrier.
Sin duda todos supusieron que estaba amenazándola con la férula. Otra de las niñas acudió en su ayuda. —Estábamos diciéndonos que Gregory arregló esa acequia —dijo, señalando un costado de la cueva. Una de las troneras para la lluvia era evidentemente nueva.
Elles supposaient toutes, bien sûr, que je la menaçais du bâton, et une autre fille vint à son secours. — On disait seulement que Gregory a réparé cette gouttière, dit-elle en montrant le toit de l’école, du côté où la gouttière était visiblement neuve.
La llegada secreta del aludido (como muchos supusieron), dos años atrás, había tenido el propósito de asegurar a los británicos la prolongada neutralidad, en la guerra actual, del estratégico puerto dálmata de Ragusa, que por cierto era el lugar de nacimiento del padre Boscovich.
Son arrivée (que nombreux supposaient secrète), deux ans plus tôt, ayant eu pour but de rassurer les Britanniques quant à la Neutralité persistante, dans la présente guerre, du port Dalmate stratégique de Raguse, – par ailleurs lieu de naissance du P. Boscovich.
Cuando las otras mujeres de la tribu vieron que su compañera llegaba tambaleante a su cueva y percibieron que su estado era consecuencia del terror y de la tensión física provocada por una larga huida, cogieron sus porras y echaron a correr, preparadas para recibir y vencer al perseguidor, que, según supusieron, inmediato se trataba de un león.
Quand les autres femmes de la tribu virent leur camarade s’abattre devant sa caverne, quand elles eurent compris que son état provenait de sa terreur et d’un effort physique dû à une longue course, elles saisirent leur massue et s’élancèrent, prêtes à affronter et à anéantir son poursuivant, qu’elles supposaient être un lion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test