Translation for "ellos rotos" to french
Translation examples
En una foto, rompían los escaparates de las tiendas y obligaban a la gente a recoger los cristales rotos y a limpiar las aceras.
Sur une photo, ils cassaient les vitres des magasins et forçaient les gens à ramasser les éclats de verre et à nettoyer les trottoirs.
El olor veraniego de aquella mañana, a agua de río y sudor y el hedor acre de los pastos rotos a sus pies (y aquel sería siempre el olor del verano), seguía siendo más fuerte que todas las rosas y gardenias del Cabo del Mercy Hospital entero.
L’odeur d’été de ce matin-là, l’eau de rivière, la sueur, et l’âcre piquant des herbes qui se cassaient sous eux (et pour elle cela resterait toujours l’odeur de l’été), demeuraient encore plus forts que toutes les roses et les gardénias de l’hôpital de la Miséricorde.
Enozawa hablaba con el anciano, en rápidas ráfagas de japonés. La fluidez estrangulada de sus palabras implicaba una cierta deferencia…, pero era una deferencia acelerada, impaciente, e incluso las educadas tentativas verbales de Enozawa parecían breves, como las antenas rotas de las langostas.
Enozawa parlait en japonais au vieil homme, avec un débit rapide, dense et saccadé, entrecoupé de pauses étranglées pour marquer sa déférence, mais une déférence sous laquelle pointait une vive impatience ; même ses tentatives de politesse verbale se cassaient tout net, comme les antennes des homards.
Pero sabía también que habría contado con el mismo entusiasmo, en todo caso con alguna exageración, cómo Lila había estado detrás de cada movimiento de Stefano, y yo con ella, encadenando un paso tras otro como si se tratara de un problema de matemáticas, hasta llegar a ese resultado: colocarse, colocar al hermano, tratar de llevar a cabo el proyecto de la fábrica de zapatos e incluso coger el dinero para hacer reparar mis gafas rotas.
Mais je savais que j’aurais raconté tout aussi volontiers, peut-être en exagérant un peu, qu’en réalité Lila avait été derrière toutes les initiatives de Stefano, et moi avec elle, progressant étape après étape comme si c’était un problème de mathématiques jusqu’au résultat final : se caser, caser son frère, essayer de réaliser le projet de fabrique de chaussures et même trouver l’argent pour faire réparer mes lunettes quand elles se cassaient.
Las esquinas estaban rotas.
Les coins en étaient cassés.
¿Tiene dientes rotos?
Vous avez eu des dents cassées ?
Las farolas estaban rotas.
Les réverbères étaient cassés.
Las ventanas estaban rotas.
Les fenêtres cassées.
Tenía los dientes rotos.
Ses dents étaient cassées.
Los muelles estaban rotos.
Elle en avait cassé les ressorts.
—Tengo las costillas rotas.
— J'ai les côtes cassées, bordel.
Casi todos estaban rotos.
Cassés, presque tous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test