Translation for "ellos durmieron" to french
Translation examples
Durmieron en el hielo y no se movieron.
Ils dormaient sur la glace, sans remuer.
Durmieron en su casa y venían a comer a la mía.
Ils dormaient chez elle et mangeaient chez moi.
Al cabo de unos instantes, los dos se durmieron.
Quelques instants plus tard, ils dormaient du sommeil du juste.
Comieron y durmieron a bordo, y el barco zarpó en cuanto fue descargado.
Ils mangeaient et dormaient sur le bateau, ils ont déchargé et sont repartis.
Michel y Maya durmieron, comieron, vigilaron.
Michel et Maya suivaient un rythme régulier ; ils dormaient, mangeaient et observaient.
Durmieron en sus monturas, mientras uno o dos guiaban a los demás.
Ils dormaient en selle, pendant qu’un ou deux d’entre eux guidaient les autres.
Los marineros durmieron donde pudieron encontrar asiento o se tumbaron en el suelo.
Les hommes dormaient là où ils s’étaient assis ou abattus.
Los fenicios durmieron bajo las grises rocas apiladas;
Les restes mortels des Phéniciens dormaient sous leurs entassements de pierre grise ;
Durmieron en la misma cama hasta que él comenzó a ser físicamente maduro.
Ils dormaient dans le même lit jusqu’à ce que le garçon arrive pratiquement à l’âge adulte.
Apenas comieron y durmieron y Elric rara vez abandonó la popa.
Ils ne mangeaient et ne dormaient guère. Elric quittait rarement la poupe ;
Durmieron mucho rato.
Ils dormirent longtemps.
Durmieron después un ratito.
Ils dormirent un moment.
Todos durmieron hasta tarde.
Le lendemain, toutes dormirent tard.
Durmieron hasta la una del mediodía.
Ils dormirent jusqu’à une heure de l’après-midi.
Durmieron dándose la espalda.
Ils dormirent en se tournant le dos.
Durmieron en el suelo de una fonda.
Ils dormirent par terre dans une taverne.
Durmieron en un palco, hambrientos.
Ils dormirent dans une loge, affamés.
De noche durmieron juntos.
La nuit, ils dormirent ensemble.
Muchos de ellos durmieron en sus carros.
Ils avaient dormi dans leur chariot, pour la plupart.
Durmieron aquí la víspera...
Il y a dormi la veille…
Durmieron como dos piedras.
Ensuite, ils ont dormi comme des bûches.
Durmieron en Crozant, en un pequeño hotel.
Ils ont dormi à Crozant dans un petit hôtel.
¡Cuéntanos cómo durmieron en la nave!
Dis-nous comment ils faisaient pour dormir dans le vaisseau !
Ese día Cadderly y Danica durmieron hasta muy tarde.
Cadderly et Danica avaient dormi fort longtemps.
Durmieron las últimas horas antes del amanecer.
Ils finirent par dormir durant les dernières heures avant l’aube.
Durmieron en una pensión de las afueras y se mantuvieron a base de kebabs.
Ils ont dormi dans un hôtel de banlieue et se sont nourris de kebabs.
Ella y su marido durmieron con los niños, para dejarnos la habitación a nosotros.
Elle et son mari sont allés dormir avec les petits, pour que Mr Bazeley et moi ayons notre chambre.
—Y ¿cómo están? —Bien, han adelgazado un poco, y durmieron como lirones.
— Comment vont-ils ? — Bien, un peu maigri, et ils ont sacrément dormi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test