Similar context phrases
Translation examples
Has elegido una vida peligrosa o ella te ha elegido a ti.
Tu as choisi une vie dangereuse – à moins que ce soit elle qui t’ait choisi.
–No lo he elegido yo. Me ha elegido él a mí. –Siéntate.
— Ce n’est pas moi qui l’ai choisi, mais lui qui m’a choisi, tenta de se justifier Smithback. — Asseyez-vous.
Está claro que no eres tú el que ha elegido la casa, sino que es ella la que te ha elegido a ti.
Il est clair que ce n’est pas vous qui avez choisi la maison, mais elle qui vous a choisi.
Y de actuar en consecuencia. —¿Los elegidos? —Los elegidos.
Et agissent en conséquence. — Les élus ? — Les élus.
—Es un honor recibir a una de las Elegidas de los dioses.
— C’est un honneur de recevoir l’une des Elus des dieux.
Los Elegidos de los dioses, fiándose de un tejedor de sueños».
Les Elus des dieux s’en remettant à un Tisse-Rêves…
De todos modos, los dioses no dañarían la mente de uno de sus Elegidos.
De toute façon, les dieux ne saccageraient pas l’esprit d’un de leurs Elus.
Puesto que confiaban en los dioses, confiaban por extensión en sus Elegidos.
Les Siyee avaient confiance en les dieux, donc, ils avaient confiance en leurs Elus.
Juran había sido el primero al que los dioses habían elegido, más de cien años atrás.
Juran avait été le premier Elu, plus d’un siècle auparavant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test