Translation for "el tráfico ilegal" to french
Translation examples
Y también de prevención para evitar todo tipo de tráfico ilegal.
Et également une opération de prévention en vue d’éviter tout type de trafic illégal.
La compañera de Stieg, Eva Gabrielsson, me había hablado de Los contrabandistas de armas, de Bo G. Andersson y Bjarne Stenqvist. Escrito en 1988, se centraba en el tráfico ilegal de explosivos y de armas.
Andersson et Bjarne Stenqvist, publié en 1988, qui s’intéressait au trafic illégal d’armes et d’explosifs, et qui m’avait été recommandé par Eva Gabrielsson, la compagne de Stieg.
Lo había atrapado (o al menos a sus empleados) metido en un tráfico ilegal, y para un hombre de su orgullo y autoconcedida importancia eso constituía un ataque directo contra él, no un simple revés comercial o un problema legal.
Elle l’avait surpris, lui ou ses employés, à fricoter dans des trafics illégaux et, pour un homme aussi imbu de son importance, ce n’était pas un simple revers commercial ou un embarras juridique : c’était une attaque personnelle.
Hice reportajes de algunos robos de arte en Italia que acabaron en museos europeos y norteamericanos. Me enfadé todavía más cuando supe cómo las instituciones académicas y los museos se habían convertido en parte del tráfico ilegal.
En enquêtant sur les antiquités italiennes retrouvées dans des musées européens ou américains, j’ai découvert que les institutions et les musées étaient souvent eux-mêmes impliqués dans le trafic illégal d’objets d’art.
A fin de cuentas, los tres clubs de alterne que el rifeño tenía en la ciudad eran parte de negocios más complejos, que incluían facilitar el tráfico ilegal de inmigrantes -él decía tránsito privado- a Melilla y a la Península.
Car les trois établissements que le Rifain possédait dans la ville faisaient partie d’affaires plus complexes, qui incluaient le trafic illégal d’immigrés – il préférait dire les « déplacements privés » – vers Melilla et la Péninsule.
Inglaterra y Holanda, campeonas del contrabando del oro y de los esclavos, que amasaron grandes fortunas en el tráfico ilegal de carne negra, atrapaban por medios ilícitos, según se estima, más de la mitad del metal que correspondía al impuesto del «quinto real» que debía recibir, de Brasil, la corona portuguesa.
L’Angleterre et la Hollande, championnes de la contrebande de l’or et des esclaves, qui avaient amassé d’immenses fortunes dans le trafic illégal de la chair d’ébène, s’appropriaient par des moyens illicites plus de la moitié du métal qui correspondait à l’impôt du « cinquième royal » que devait recevoir du Brésil la Couronne portugaise.
En una sociedad libre la acción de los gobiernos está fiscalizada por el Congreso, el Poder Judicial, la prensa independiente y de oposición, los partidos políticos, instituciones que, desde luego, tienen todo el derecho del mundo de denunciar los engaños y mentiras a los que a veces recurren ciertas autoridades para encubrir acciones y tráficos ilegales.
Dans une société libre l’action du gouvernement est contrôlée par le Congrès, le pouvoir judiciaire, la presse indépendante et d’opposition, les partis politiques, des institutions qui ont, bien sûr, tout le droit du monde de dénoncer les tromperies et mensonges de certaines autorités soucieuses de couvrir des actions et trafics illégaux.
Dejó que su mirada regresara a la pantalla principal de maniobras sopesando las naves en órbita alrededor de Medusa. El Intrépido ya llevaba estacionado allí más de un mes manticoriano, y quedaban muchas menos naves de lo que había sido habitual cuando llegaron unas semanas atrás resultado directo, sospechaba, de la campaña del alférez Tremaine contra el tráfico ilegal.
Son regard revint sur l’affichage général et elle étudia les navires en orbite autour de Méduse. L’Intrépide était en poste depuis presque un mois manticorien, et ils étaient beaucoup moins nombreux qu’à son arrivée cinq semaines plus tôt ; résultat direct, sans doute, de la campagne de l’enseigne Tremaine contre les trafics illégaux.
Pero las Combinaciones Muñeca Pat no son sino la cobertura legal de un tráfico ilegal, aunque tolerado.
Mais les Combinés Poupées Pat ne sont que la couverture légale d’un trafic illicite, bien que toléré.
Y naturalmente es posible que, de alguna manera, este Romanazzi esté implicado en el tráfico ilegal por el cual se está celebrando este juicio.
Il est, bien entendu, possible que ce Romanazzi soit impliqué dans le trafic illicite qui nous amène à ce procès.
Me enfrento a cargos de infracción de la ley de aduanas, evasión de impuestos, tráfico ilegal, todo eso.
Je risque donc d’être accusé de fraude, contrebande, trafic illicite, et que sais-je encore.
Cabría ciertamente la posibilidad, tal como plantea la hipótesis del ministerio público, de que este señor y Paolicelli fueran cómplices en dicho tráfico ilegal.
« Il se pourrait, bien sûr, comme l’imagine le ministère public, que cet homme et Paolicelli soient complices dans ce trafic illicite.
El señor Paolicelli me ha revelado (y, naturalmente, revelará ante este tribunal cuando sea sometido a interrogatorio) que su anterior defensor tuvo ocasión de darle a entender que conocía a los verdaderos responsables del tráfico ilegal por el que Paolicelli fue inicialmente detenido y posteriormente condenado.
M. Paolicelli m’a rapporté – et il le rapportera devant la cour lorsqu’il sera interrogé – que son ancien avocat lui avait laissé entendre qu’il connaissait les véritables responsables du trafic illicite qui lui a valu d’être arrêté, puis condamné.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test