Translation for "el pin" to french
Similar context phrases
Translation examples
El enorme pin de la bandera que lucía en la solapa también era inconfundible.
Impossible de se méprendre sur le drapeau épinglé au revers de sa veste.
En la solapa lleva un pin con forma de pez estilizado.
Au revers de son veston, il arbore une épingle en forme de poisson stylisé.
—Servicio Secreto —dijo Hemingway echando un vistazo al pin rojo que Alex llevaba en la solapa. —¿Y tú?
— Secret Service, commenta Hemingway en jetant un bref coup d’œil à la barrette épinglée au revers de la veste d’Alex. — Et vous ? s’enquit Alex.
Wednesday no lleva traje y corbata, pero el pin que lleva en el bolsillo de la camisa resplandece cuando refleja la luz de la bola de discoteca.
Voyageur ne porte ni costume ni cravate, mais l’arbre en argent épinglé sur la poche de sa chemise étincelle à la lueur de la boule-miroir.
Ponerte un pin en la solapa tras un referéndum sobre la Unión Europea —que acaba siendo también un referéndum sobre la inmigración— es simbólico, pero no evitará que deporten a nadie.
Le pin’s épinglé sur votre chemise après qu’un référendum sur l’UE s’est transformé en référendum sur l’immigration a certes une portée symbolique, mais il n’empêchera pas les expulsions de migrants.
El niño asintió con la cabeza. Buscó en la gorra un lugar de honor para el pequeño pin dorado, quitó resueltamente uno de las mascotas olímpicas Kristin y Håkon sentadas en un trineo, y lo puso en su lugar.
Il souleva le chapeau pour trouver une place d’honneur pour la petite épingle dorée, enleva sans hésiter une marque des mascottes des jeux Olympiques de Lillehammer assises sur un traîneau, et posa le nouveau à la place, juste sur le devant.
—Shh, no hables más. El pelo es lo que nos lleva más tiempo. Kitty y yo hemos mirado montones de tutoriales para desentrañar la logística de los rollitos estilo pin-up. Requieren cardar mucho el pelo, además de mucha laca y muchos rulos. Y pasadores.
— Chhh, maintenant, on se tait, esquive-t-elle. C’est la coiffure qui prend le plus de temps. Kitty et moi avons regardé d’innombrables vidéos pour comprendre l’architecture des coques des victory rolls, la coiffure typique de l’époque. Il faut beaucoup lisser, tirer, laquer, rouler. Sans oublier les épingles à chignon.
De las tres cajas, la única que había abierto con regularidad en mi presencia era MISCELÁNEA. Estaba repleta de programas de conciertos y resguardos de billetes, quebradizos recortes de periódicos (incluyendo las esquelas de sus padres), un pin de recuerdo de su luna de miel en Nova Scotia con la forma de la goleta Bluenose,[9] cajas de cerillas de restaurantes y hoteles que había visitado, bisutería, un certificado de bautismo e incluso un rizo de mi propio pelo de bebé conservado en un doblez de papel encerado cerrado con un alfiler.
Des trois boîtes, la seule que ma mère ait ouverte régulièrement en ma présence était DIVERS, bondée de places de concerts et autres billets, de coupures de presse friables (dont les nécrologies de ses parents), d’un pin’s souvenir de la forme de la goélette Bluenose qu’elle avait rapporté de sa lune de miel en Nouvelle-Écosse, de pochettes d’allumettes sélectionnées dans les hôtels et restaurants qu’elle avait visités, de bijouterie fantaisie, d’un certificat de baptême et même d’une boucle de mes cheveux de bébé conservée dans un bout de papier sulfurisé fermé par une épingle.
Llévalo encima. El pin y el código están en la parte posterior.
Garde-le auprès de toi. Le « nom » et le code PIN sont inscrits au dos.
En el último paso, introduje el PIN de ocho dígitos que ya había memorizado.
Pour finir, j’ai saisi le code PIN à huit chiffres que j’avais mémorisé.
Me lo ha proporcionado Hagen, pero se me ha olvidado el PIN. ¿Vengo en mal momento? —No, qué va.
« Hagen m’a filé celui-là, mais j’ai déjà oublié le code PIN.
Tecleado el importe, la máquina electrónica (hace poco que sé que se llama POS, siglas de Point of Sale) pide que introduzca el PIN (que sé hace tiempo que significa Personal Identification Number).
Le pompiste a tapé le montant, maintenant l’appareil électronique (j’ai appris récemment que ça s’appelle un pos, acronyme de Point Of Sale) réclame le code pin (dont je sais depuis longtemps que c’est l’acronyme de Personal Identification Number).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test