Translation for "el criado" to french
Translation examples
—¡No soy tu criado!
— Je ne suis pas ton serviteur !
—No, no teníamos criados.
— Non, nous n’avions pas de serviteurs.
Y estaban algunos criados.
et quelques serviteurs.
—Y criados, ¿tenían ustedes?
— Et vous aviez des serviteurs ?
No somos más que criados.
Nous ne sommes rien d’autre que des serviteurs.
No era el criado de nadie.
Il n’était le serviteur de personne.
Tienen criados, sencillamente.
Ils ont simplement des serviteurs.
Tengo al criado Karim, y...
Mais j’ai avec moi mon serviteur, Karim, et...
—¿Eres criado de Bane?
— Vous êtes le serviteur de Tourment ?
¡Yo..., yo soy el criado de Su Alteza!
Je… je suis le serviteur de Son Altesse !
Mandaré a las criadas para ayudar. —¿Las criadas?
Je vais t’envoyer les servantes. — Les servantes ?
Una criada es una criada, y una señora es una señora.
Une servante est une servante et une dame est une dame !
Pero ella solo es una criada: una criada que muy posiblemente acabará con vosotros.
Mais elle n’est qu’une servante – une servante très susceptible de vous tuer.
No eres una criada.
Tu n’es pas une servante.
Lo habían criado ella y las sirvientas.
Elle et les servantes.
La criada, por más que se vista de marquesa, sigue hablando como una criada.
La servante, même déguisée en marquise, elle parle toujours comme une servante.
¿Por qué como criada?
Pourquoi comme servante ?
Me refería a su criada.
Je parle de votre servante.
Yo, mi esposa, su criada, tú.
Moi, ma femme, sa servante, toi.
Una de las criadas de Capricornio.
Une des servantes de Capricorne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test