Translation for "el civismo" to french
Translation examples
y su única ley es el “civismo”;
sa seule loi : le « civisme ».
Hemos vivido momentos de auténtico civismo y solidaridad.
Nous vécûmes de vrais moments de civisme et d’entraide.
O, mejor aún, el civismo era su moral y su religión.
Ou, pour mieux dire, le civisme était leur morale et leur religion.
–Eso es lo que yo llamo falta de civismo -indignóse el Doctor-.
– C’est ce que j’appelle un manque de civisme ! s’écria le docteur indigné.
El espionaje, que fue entonces bastante general, se llamaba civismo.
L'espionnage, alors assez général, s'appela civisme.
Acabo de recibir una lección de civismo un poco más abajo.
On vient juste de me donner une leçon de civisme à l’autre bout de la rue.
Cuando se ha faltado y se tiene un mínimo de civismo, se pide perdón.
Quand on a fauté, et si on a un minimum de civisme, on demande pardon.
¿Serían capaces de anteponer a su civismo un verdadero patriotismo italiano?
Sont-ils capables de se hausser au-dessus de leur civisme pour pratiquer un véritable patriotisme italien ?
Un arranque de civismo y de prudencia impera en las filas de los dos adversarios históricos.
Un sursaut de civisme et de sagesse traverse alors les rangs des deux adversaires historiques.
Tenía reputación de civismo en un continente de caudillos rústicos, corrupción sistemática y revoluciones sangrientas;
Il avait une réputation de civisme dans un continent de caudillos rustres, de corruption systématique et de révolutions sanglantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test