Translation for "el alabando" to french
Similar context phrases
Translation examples
Oigo a Armande alabando la cocina.
J’entends Armande qui chante les louanges de ma cuisine.
Los aullidos y gemidos de la multitud eran un himno al futuro, alabando su memoria.
Les hurlements et les gémissements de la foule étaient un hymne à l’avenir, des louanges à sa mémoire.
Querer a un hombre que se pasaba el tiempo recibiendo y alabando a otros escritores le parecía azaroso.
Aimer un homme qui passait son temps à recevoir et louanger d’autres écrivains, voilà qui lui semblait périlleux.
pero yo también gritaba y lloraba, alabando al Señor Kamye y al señor Erod en una sola voz con los demás.
Mais je pleurais, je criais moi aussi, je chantais les louanges du seigneur Erod et du Seigneur Kamye de la même voix que tous les autres.
Nadie le canta himnos alabando el buen aire, respirado tanto por dioses como por mendigos, amos y perros a la vez.
Personne ne chante d’hymnes à la louange de l’air pur, respiré par le roi et le mendiant, le maître et son chien.
Otra persona había pactado (Anna se preguntó qué querría decir aquello de «pactar») y había escrito un artículo alabando al nuevo régimen.
Un troisième avait trouvé des « accommodements » (Anna se demanda ce que c’était que des accommodements) et acceptait d’écrire des articles à la louange du régime.
Para los que te rodean será un verdadero alivio y, si quieres, hasta estoy dispuesto a pronunciar un pequeño discurso al pie de tu tumba alabando tus méritos sin medida.
Pour ton entourage, ce sera un vrai soulagement. Si tu veux, je tiendrai un long discours sur ta tombe et je chanterai tes louanges.
Recorría Roma alabando el cristianismo y criticando al emperador, así que lo sentenciaron a muerte por segunda vez.
Il s’en était même très bien remis. Il parcourut Rome en chantant les louanges du christianisme et en cassant du sucre sur le dos de l’empereur, et fut ainsi condamné à mort une seconde fois.
El superior inmediato de Xao abrió la puerta a la turbamulta y le dio la bienvenida, alabando a los jóvenes y agradeciéndoles su conocimiento verdadero del «pensamiento de Mao».
Son supérieur direct avait ouvert la porte à la foule, les avait accueillis à bras ouverts, avait chanté leurs louanges, et les avait félicités pour leur juste interprétation de la « pensée de Mao ».
Fertility es la que me dice que cuando estoy en un estadio alabando a Dios, es lo mismo que si llevase una camiseta de Mickey Mouse o de Coca-Cola.
C’est Fertilité qui le dit : certains stades où je me trouve sur la scène, en train de chanter les louanges de Dieu, je suis tout pareil aux gens qui portent des vêtements arborant un Mickey Mouse ou le logo Coca-Cola.
—¿Un sacerdote alabando a otro sacerdote? ¡Qué milagro!
— Un prêtre qui fait l'éloge d'un prêtre ! Miracle !
MUERE ALABANDO A SU MUJER anunciaba el titular;
IL MEURT EN FAISANT L’ÉLOGE DE SA FEMME, annonçait la manchette ;
Al principio se pusieron roncos, alabando a gritos, en pushtu, a sus putas favoritas;
Au début, d’une voix rauque ils firent l’éloge de leurs putains préférées, en pachtoun ;
Nacib sabía todo eso, por doña Arminda que decía alabando a su vecina:
Nacib était au courant de tout. Doña Arminda l’en informait, non sans faire l’éloge de sa voisine :
Torsin í Xandus ha estado alabando vuestras virtudes desde su llegada, ayer.
Torsin í Xandus n’a cessé de se répandre en éloges à votre sujet depuis qu’il est arrivé hier.
Leonard, lector habitual de Bon Appétit, la correspondió alabando el vino que había escogido.
Léonard, lecteur assidu de Bon appétit, fit l’éloge de son vin.
Así que Peter respondió brevemente aceptando la oferta, alabando sus logros y expresando su pesar por el sufrimiento de sus pueblos.
Il fit une réponse brève, destinée surtout aux micros : il acceptait la proposition de ceux qui l’entouraient, faisait l’éloge de leurs exploits et enfin exprimait ses regrets pour les souffrances de leurs peuples.
Todos los presentes asintieron y se fueron levantando uno a uno para pronunciar un elaborado discurso alabando la valerosa vida y aún más valerosa muerte del rey Jizu.
L’assemblée acquiesça en silence, puis chacun se leva tour à tour afin de faire l’éloge de la vie du roi Jizu, et de sa mort plus encore.
Me iba a enseñar su piscina olímpica, que se veía desde un extremo de la terraza de madera de secoya, pero se distrajo con otros invitados, entre ellos mi padre, que estaban alabando el vino y preguntándole de qué cosecha era.
Il voulait me montrer sa piscine olympique, qu'on pouvait voir de la véranda en séquoia, mais il fut distrait par d'autres invités, dont mon père, qui faisaient l'éloge du vin et s'interrogeaient sur son millésime.
Ender contempló los vídeos de sus recibimientos, y se conmovió cuando vio que se pasaban el tiempo alabando a Ender Wiggin, que les había enseñado todo lo que sabían, decían, que les había enseñado y les había conducido a la victoria.
Ender regarda les vidéos de leur retour et fut touché quand ils consacrèrent beaucoup de temps à faire l’éloge d’Ender Wiggin, qui leur avait tout appris, selon eux, qui les avait formés et conduits à la victoire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test