Translation for "echa a rodar" to french
Translation examples
Cuando el mal ya se había hecho, era como una piedra que se echa a rodar.
Quand le mal est fait, c’est comme une pierre qui roule.
Jax se va corriendo y echa a rodar de nuevo.
Jax y retourne en courant et se remet à rouler.
Y cuando se hunde una mesa abarrotada de cosas, siempre hay un plato milagrosamente intacto que echa a rodar por el suelo y se queda girando hasta detenerse.
Et quand une table chargée de victuailles s’écroule, une assiette miraculeusement intacte roule toujours par terre pour s’arrêter en tournoyant.
La luna se inclina para atarse el zapato y se le cae del bolsillo la luna, que echa a rodar veloz por la calle asfaltada y mojada por una lluvia repentina.
La lune se baisse pour lacer sa chaussure, et de sa poche la lune tombe, et rapide se met à rouler sur la rue goudronnée, mouillée par la pluie soudaine.
Kassad se tumba al lado, echa a rodar moviendo las caderas, incapaz de detener la eyaculación. El semen salta en chorros, cae en la mano arqueada de un cadáver. Kassad gime, rueda, se acurruca como un feto mientras se corre de nuevo. Y una vez más.
Il retombe sur le côté, roule sur lui-même, encore pompant des hanches, incapable de retenir son éjaculation. Le sperme jaillit en torrent, retombe sur le poignet serré d’un mort. Kassad gémit, roule encore sur lui-même, se rétracte dans la position du fœtus et jouit encore, et encore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test