Translation for "dócilmente" to french
Translation examples
-Si, señora -respondí dócilmente.
— Oui, Dame, bredouillai-je humblement.
– Seguramente tienes razón -aceptó dócilmente.
- Tu as peut-être raison, fit-elle humblement.
No estaba de humor para aguantar nada dócilmente;
Je n’étais pas d’humeur à encaisser humblement quelque chose comme ça.
–Gracias por venir a por mí–dijo, dócilmente–.
« Merci d’être venus me chercher, dit-elle humblement.
El prisionero fue dócilmente, con la cabeza gacha y sin decir nada.
Le prisonnier s’avançait humblement, tête basse, sans émettre un son.
—Sí, por supuesto —dije, yendo dócilmente a la cocina.
— Oui, bien sûr, acquiesçai-je en allant humblement dans la cuisine.
–Con… fuerza… mucha fuerza… mi reina… -dijo Bella dócilmente.
— C’était… fort… fort, ma Reine…, fit humblement la Belle.
—Para mí ha sido mucho más sencillo—dijo ella dócilmente, aunque no era esto lo que quería decir.
— Cela fut bien plus facile pour moi, reconnut-elle humblement, mais ce n’était pas là ce qu’elle voulait exprimer.
chilló McGinty ardientemente. -Tiene razón, Consejal pronunció McMurdo dócilmente -.
s'emporta McGinty. – Vous avez raison, conseiller! murmura humblement McMurdo.
Se vuelven dócilmente
Se retournent docilement
La siguió dócilmente.
Il la suivit docilement.
Él la siguió dócilmente.
Il suivit docilement.
Pero, dócilmente, se tumbaron.
Mais ils se couchèrent, dociles.
Me resigné dócilmente.
J’obtempérai, docile.
Yo obedecí dócilmente.
Je m’exécutai docilement.
Dócilmente, ella escribe:
Docilement, elle écrit :
Los actores se fueron dócilmente.
Les acteurs s’en allèrent docilement.
pero me obedeció dócilmente.
mais elle m’a obéi docilement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test