Translation examples
—¿Ha habido siquiera un solo ataque a la luz del día? —No, de día no.
— Est-ce qu’elle a déjà attaqué en plein jour ? — Non.
Era necesario que su peculio creciera de día en día, ¿no?
Il fallait bien que son pécule crût de jour en jour, non ?
Y día sí día no me ponen una lavativa que no se acaba nunca.
Et, un jour oui, un jour non, on vous colle un lavement qui n’en finit pas.
—¿Qué día? —El día que... el día que ella se perdió.
— Quel jour ? — Le jour que… le jour où elle s’est perdue.
Aquel día, el día de los platillos el día de los zombis
Ce jour-là, jour des soucoupes, jour des zombis,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test