Translation examples
— C’est le jour, non ?
—Hoy es el día, ¿no?
C’est votre grand jour, non ?
Es vuestro gran día, ¿no?
— Vous savez quel jour ? — Non.
—¿Sabe usted el día? —No.
lui demandai-je un jour. – Non, me répondit-il.
—le pregunté un día. —No —repuso—.
— Un pastis, comme l’autre jour ? — Non.
—¿Un pastís, como el otro día? —No.
— Est-ce qu’elle a déjà attaqué en plein jour ? — Non.
—¿Ha habido siquiera un solo ataque a la luz del día? —No, de día no.
– Tu saurais pas en reconnaître un en plein jour. – Non.
—No reconocerías a uno en pleno día. —No.
Il fallait bien que son pécule crût de jour en jour, non ?
Era necesario que su peculio creciera de día en día, ¿no?
Et, un jour oui, un jour non, on vous colle un lavement qui n’en finit pas.
Y día sí día no me ponen una lavativa que no se acaba nunca.