Similar context phrases
Translation examples
Pero para ti, pobre Dédalo, no había laberinto.
Mais toi, pauvre Dédalus, il n’y avait pas de labyrinthe.
—¿Quién sabe manejarse por un dédalo invisible?
— Qui peut se diriger dans un labyrinthe invisible ?
¿Atribuyes a Dédalo todos los secretos del laberinto?
Tu attribues donc tous les secrets du Labyrinthe à Dédale ?
–El laberinto es mío -declaró el fantasma-, y no de Dédalo.
— Le Labyrinthe m’appartient, a dit le fantôme. À moi et pas à Dédale !
El barrio Kabukichō de Shinjuku es un dédalo de violencia.
Le quartier de Kabukicho à Shinjuku était un labyrinthe de violence.
—El laberinto fue proyectado por Dédalo, el arquitecto del rey.
– Le projet du labyrinthe fut élaboré par Dédale, l’architecte du roi.
—Minos castiga a Dédalo, el arquitecto del ineficiente laberinto.
– Minos punit Dédale, l’architecte du labyrinthe inefficace.
Leo parpadeó. —Dédalo… ¿El Dédalo original?
– Dédale… le grand Dédale ? fit Léo, les yeux écarquillés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test