Similar context phrases
Translation examples
Ha demostrado que no era un domador de fieras salvajes, sino un domador de vidas salvajes.
Il ne devient pas dompteur de bêtes sauvages, mais dompteur de vies sauvages.
Dara el domador de jirafas, Kato el domador de cocodrilos y Olev el domador de tigres se turnaron para golpear, aporrear y sacudir.
Dara le dompteur de girafe, Kato le dompteur de crocodile et Olev le dompteur de lion se relayèrent pour marteler, frapper, cogner.
Y adoptaste el tono condescendiente de un domador de animales.
Et tu avais le ton condescendant d’un dresseur.
Éste es un país de caballos y hogar de domadores de caballos.
C’est un pays de chevaux et de dresseurs de chevaux.
La alzó frente a su cuerpo a la manera de un domador de leones con una silla.
Elle le leva devant elle à la maniére d'un dresseur de lions avec une chaise.
Me llamo Tom Booker, domador de asnos para estrellas de cine.
Je suis Tom Booker, dresseur de baudet devant l’Éternel…
Pero domadores de lobos, degolladores de mujeres, no, señor Johnstone.
Mais des dresseurs de loups, des égorgeurs de femme, non, monsieur Johnstone.
Por ejemplo, que había ido a ver el Circo de Moscú y que el domador de gatos era «increíble».
Ainsi, qu'il était allé au cirque de Moscou et que le dresseur de chats était « incroyable ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test