Translation for "documentando" to french
Translation examples
—Lo leí hace años en un libro sobre el comportamiento animal, me estaba documentando para un cuadro.
— Je l’ai lu il y a quelques années dans un livre sur le comportement animal, je m’étais documenté pour un tableau. »
Por lo visto, Walter se había pasado el verano documentando las muertes de aves en su finca.
Walter avait apparemment passé tout son été à rassembler des documents sur les morts d’oiseaux survenues sur sa propriété.
La primera vez que tuve la cámara en mis manos pensé que sólo estaba documentando la vida de tu abuela para ti, pero las cosas se fueron complicando.
La première fois que j’ai tenu la caméra à la main, c’était juste pour documenter des souvenirs de ta grand-mère, pour toi.
Soy un explorador adentrándome en la jungla, documentando lo que descubro, y una vez que termino el viaje, vuelvo a rehacer el camino andado.
Je suis un explorateur qui voyage en terre inconnue, en rapporte des documents et puis refait le voyage après qu’il est fini.”
En cierta manera, cada vez le veía menos neutro según iba explorando los acantilados y documentando la increíblemente intricada ecología de Reveria.
En fait je voyais de moins en moins le vieux neutre qui passait de plus en plus de temps à explorer le récif pour sa documentation sur l’écologie incroyablement complexe de Rêverie.
Hay demasiadas culturas y civilizaciones que están pidiendo a voces ser investigadas, como para perder el tiempo husmeando por entre docenas y docenas de cascarones cromados, documentando la historia de una pandilla de imbéciles xenófobos y degenerados.
Trop de cultures et de civilisations méritent d’être étudiées pour que l’on perde son temps à farfouiller dans quelques douzaines de coquilles d’œuf chromées et à se documenter sur l’histoire de… d’une bande de débiles dégénérés et chauvins.
También es posible trazar un curso que use una segunda dimensión del tiempo, pero es una práctica rara y todavía experimental que solo se hace lejos de las rutas de navegación habituales, ya que nuestros científicos continúan evaluando y documentando los efectos.
Il est aussi possible de tracer une route qui utilise une seconde dimension du temps, mais c’est une pratique rare et encore expérimentale, qui est effectuée loin des voies de navigation habituelles, et dont nos scientifiques continuent d’observer et de documenter les effets.
Todo ello, para cuestionar la verdad que he estado documentando: que el bombardeo aliado de Dresde fue una catástrofe cultural y moral única, comparable solo a las bombas atómicas que se lanzaron sobre las ciudades japonesas (y te recuerdo que en Dresde murieron más que en cualquiera de ellas).
Le tout en contradiction avec la vérité que je documente depuis longtemps : le bombardement de Dresde par les Alliés fut une catastrophe morale et culturelle unique, du niveau, si l’on fait le décompte humain, des bombes atomiques lancées sur les villes japonaises (il y a eu plus de victimes à Dresde, dois-je te le rappeler, que dans l’une ou l’autre de ces cibles).
La historia, la escritura, al cabo de un tiempo infectan la idea que un hombre tiene de sí mismo; y era natural que Mortimer Cropper, documentando fluidamente hasta el último componente de la vida de Randolph Henry Ash, sus entradas y sus salidas, sus invitaciones a cenar, sus excursiones, su excesivo afecto a los criados, su antipatía a figurar como personaje social, hubiera quizá sentido en ocasiones, en las mejores ocasiones, que su propia identidad era algo desustanciado, diluido en tanto escribir y anotar.
Au bout d’un certain temps le virus de l’histoire et de l’écriture s’attaque au sentiment qu’un homme se forge de lui-même, et Mortimer Cropper, moissonneur chevronné de documentation sur le moindre détail de la vie de Randolph Henry Ash, ses allées et venues, ses dîners en ville, ses voyages à pied, sa sympathie excessive à l’égard des domestiques, sa répugnance à se mettre en vedette – Mortimer Cropper avait éprouvé, naturellement peut-être, la sensation, à de certains moments, ses meilleurs moments, d’avoir une identité immatérielle, un sublimé textualisable de matériau quintessencié et mémorable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test