Translation for "dióptrico" to french
Dióptrico
Translation examples
La muchacha tenía ojos bonitos y dióptricos de pupilas acentuadas por las lentillas, la piel pecosa.
La jeune fille avait de jolis yeux dioptriques, aux pupilles accentuées par des lentilles, et des taches de rousseur.
El esbirro del Kremlin me miraba dióptrico y legañoso, con un ligero tembleque de contracción del esfínter de su cloaca.
Le sbire du Kremlin me regardait, dioptrique et chassieux, avec un léger tremblé de contraction du sphincter de son égout.
No muy locuaz el encuentro y Pascuali deja bajo los ojos dióptricos del político el informe que acaban de entregarle.
Rencontre peu bavarde et Pascuali pose sous les yeux dioptriques du directeur le rapport qu’on vient de lui remettre.
En cuanto al aparato dióptrico, dispuesto en el interior de la linterna, se componía de lentes escalonadas de un perfil tal, que todas tenían el mismo foco principal.
Quant à l’appareil dioptrique disposé à l’intérieur de la lanterne, il se composait de lentilles à échelons, comprenant un verre central de forme ordinaire, qu’entourait une série d’anneaux de médiocre épaisseur et d’un profil tel que tous se trouvaient avoir le même foyer principal.
Y los tres miraron hacia la salida que llevaba a los poderosos mingitorios del hotel Venice, pero por el camino los ojos dióptricos del duque se detuvieron perspicaces en el aparte que sostenían Beba Leclerq y Alvarito Conesal, luego juguetearon con la figura de Sagalés empeñado en buscar algo o a alguien.
Tous trois se tournèrent vers la sortie qui conduisait aux puissantes pissotières de l’hôtel Venice, mais en chemin les yeux dioptriques du duc exercèrent leur perspicacité sur l’aparté entre Beba Leclerq et Alvarito Conesal, puis ils effleurèrent la silhouette de Sagalés qui s’obstinait à chercher quelque chose ou quelqu’un.
Allí estaba con su tubo acanalado, en el que ya habían saltado algunas motas de pintura negra, con su ojo dióptrico, de plata acristalada, a la espera del alma de la luz, exagerando sus hazañas en la mano de Carvalho, los servicios prestados en el pasado para verificar su uniforme de investigador privado, y en vano Carvalho trataba de sacársela de encima, minimizando sus contribuciones o consolándola en su destino final de prueba circunstancial en manos primero de la policía y luego probablemente del señor juez.
Elle gisait là et il reconnaissait son tube cannelé couvert de peinture noire écaillée, son système dioptrique en argent cristallisé qui attendait l’âme de la lumière ; elle vantait ses hauts faits dans les mains de Carvalho, les services rendus par le passé pour compléter son uniforme de détective privé, et Carvalho essayait de s’en débarrasser, il minimisait ses contributions ou la félicitait d’être devenue une pièce à conviction entre les mains de la police avant de finir probablement entre celles de monsieur le juge.
Se entregó al sillón giratorio, puso los pies sobre la mesa, sacó del bolsillo de la chaqueta la linterna rescatada, dejó que se sintiera acariciada entre sus manos y cuando la iba a guardar en el cajón presionó el conmutador y salió la alegría de la luz, con la que buscó ángulos de la habitación, la senda de Biscuter hacia su madriguera y finalmente su propia cara, iluminada espectralmente desde la punta de la barbilla. Luego se puso el ojo dióptrico iluminado en la sien, en la boca, apagó bruscamente la linterna y la precipitó en el fondo de un cajón demasiado grande para ella.
Il s’affala dans son fauteuil pivotant, mit les pieds sur la table, sortit sa lampe récupérée de la poche de sa veste, attendit qu’elle se sente caressée entre ses mains et, avant de la ranger dans son tiroir, il pressa sur le bouton : la joie de la lumière surgit, cherchant les angles de la pièce, le sentier de Biscuter vers sa tanière et son propre visage, éclairé d’une façon spectrale depuis la pointe du menton. Puis il colla l’œil dioptrique éclairé contre sa tempe, la mit dans sa bouche. Il éteignit la lampe brusquement et la jeta au fond d’un tiroir trop grand pour elle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test