Translation for "disertar" to french
Translation examples
Le pido disculpas, John; no ha venido a oírme disertar. ¿Qué lo trae por aquí?
« Pardonnez-moi, John, vous n'étiez pas venu ici pour m'entendre faire un discours. Qu'est-ce qui vous préoccupe ?
Parecía que disertar lo fatigaba.
Il paraissait se fatiguer de discourir.
Da unos saltos más y vuelve a disertar:
Encore quelques sauts et le chasseur de discourir à nouveau :
—Soy, como decís, propenso a disertar sobre la naturaleza y la práctica de mi arte.
 Je suis, comme vous le dites, enclin à discourir sur la nature et la pratique de mon art.
¿Ese mercenario asesino de monstruos, carnicero poético, al que le gusta disertar acerca del destino?
Ce tueur de monstres, ce boucher poétique qui aime à discourir sur sa destinée ?
Deberías haberla oído disertar sobre estrategias de inversión, todas ellas aprendidas de Lorna.
Tu aurais dû l’entendre discourir à perte de vue sur les stratégies de placements, des connaissances qu’elle tenait de Lorna.
Como todos los jóvenes vietnamitas de su generación, Ga le había oído disertar sobre los estrados o en el interior de las trastiendas.
Comme tous les jeunes vietnamiens de sa génération, Gà l’avait écouté discourir sur des estrades ou dans des arrière-boutiques.
—¡Cuando voy a ver al encargado de un lupanar no es para oírle disertar sobre las excelencias de la virginidad! Luego, añadió:
             Quand je vais voir un tenancier de lupanar, ce n'est pas pour l'entendre discourir sur les mérites de la virginité !             Puis il avait ajouté :
Le pregunté por los diferentes instrumentos de su tienda y lo escuché disertar con erudición sobre astrología, matemáticas, geomancia y medicina.
Je lui posai des questions sur les divers instruments de sa boutique et l’écoutai discourir avec érudition d’astrologie, de mathématiques, de géomancie et de médecine.
—Amigo Dick —le dijo el doctor—, de no ser por Joe, no estarías ahora en actitud de disertar sobre la inestabilidad de las cosas humanas. —¡Buen amigo!
– Mon cher Dick, lui dit le docteur, sans Joe, tu ne serais pas là en train de discourir sur l’instabilité des choses humaines. – Brave ami!
Era un suplicio para mí no poder acudir de día a oír disertar a los grandes filósofos, pero esta ocupación nocturna me iba muy bien; había conseguido lo que ansiaba, oír las voces cálidas de seres humanos que conversaban conmigo. Hice amistad con mortales. Más de una noche mi casa estaba llena de convidados que yo había invitado a cenar.
« Quelle torture pour moi que de ne pouvoir écouter les grands philosophes discourir durant les heures diurnes ! Toutefois, mon occupation nocturne florissante me procurait ce dont j’avais besoin : les voix chaleureuses des mortels s’adressant à moi. Certains devinrent mes amis, et ma maison s’emplit bien des soirs d’invités fort occupés à festoyer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test