Translation for "dijera" to french
Translation examples
Y me pidió que le dijera… que le dijera
Et puis elle m’a dit de vous dire… de vous dire
Y ordenó a su hija que se explicara, ¡que lo dijera todo!, ¡que lo dijera todo!
Et il somma sa fille de s’expliquer, de tout dire ! De tout dire !
—Esperaba que tú me lo dijeras.
– Je comptais sur toi pour me le dire.
Que no le dijera adiós.
De ne pas lui dire au revoir.
—Me hubiera gustado que me lo dijeras.
— Tu aurais pu me le dire.
Rogó que le dijera qué tenía.
Il nous supplia de lui dire ce qu’il avait.
–No creo que yo le dijera eso.
– Je n’irais pas jusqu’à dire cela.
¿Qué se esperaba que dijera yo?
Qu'étais-je supposé dire ?
—¿Qué querías que dijera?
— Que pourrait-il dire ?
No sonó como si a ella le importase que le dijera que sí o que no.
Il ne semblait pas, au son de sa voix, qu’elle souhaitât que je dise oui.
Puede que lo dijera demasiado bruscamente.
Peut-être ai-je eu la voix trop brutale.
Pero es una suposición mía, no algo que me dijera directamente.
Cette fois, il s’agit d’une hypothèse personnelle, il ne me l’a pas dite de vive voix.
Hubo un breve silencio antes de que una voz dijera: —¿Billy?
Il y eut un bref silence, puis une voix qui lançait : — Billy ?
—¿Y qué pasaría si la dijera yo? —inquirió una voz atronadora.
— Et si c’était moi ? » fit soudain une voix tonnante.
Fue como si una voz me dijera que diera esa orden.
C’était presque comme si une voix me dictait de donner cet ordre.
– Personalmente, creí que te preocuparía más que Nora dijera que sí.
— Tu vois, j’aurais pensé que tu appréhenderais plutôt qu’elle dise oui, dis-je.
Estaba esperando que tú dijeras algo. —Pero ¿por qué?
J’attendais un mot de vous. — Mais pourquoi ?
Pero sobre todo que no le dijera nada a Roosevelt.
Et surtout de ne pas en souffler mot à Roosevelt.
Esperó a que la mujer dijera algo.
Il attendit sans piper mot.
—Quisiera que me dijera una palabra.
– Je voudrais qu’il me dise un mot.
No es que me lo dijera, Pero es lo que creo.
Il ne m’en a jamais soufflé mot, mais j’en suis convaincue.
Esperaron a que dijera algo más.
Les autres attendaient qu’il ajoute quelques mots.
Yo no me creería nada de lo que dijera, Matt.
Je ne me fierais pas à un seul mot de lui, Matt.
Quería que dijera las palabras.
Il voulait l’entendre prononcer les mots.
Esperaba que le dijera algo, pero no dije una palabra.
Il attendait mes commentaires. Je ne dis pas un mot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test