Translation for "difundir por" to french
Translation examples
Varió su curso para pasar a nuestro lado, y alzando sus huesudos brazos, gritó: «¡Es el aeroplano más grande del mundo!», antes de torcer de nuevo hacia el sur para difundir por las tiendas tan gran noticia.
Il modifia sa course pour passer près de nous et, levant ses bras osseux, cria : « Le plus gros aéroplane du monde ! », avant de repartir vers le sud dans un battement d'ailes pour répandre sa grande nouvelle parmi les tentes.
Se le debe reconocer a Victoria todo lo que hizo por difundir la cultura universal.
On doit être reconnaissant à Victoria Ocampo de tout ce qu'elle a fait pour la diffusion de la culture universelle.
Es posible convertirlos en foros públicos de discusión y en centros de protesta, para difundir mejor la verdad.
On peut les transformer en forum public, et mettre l’accent sur la protestation et sur la nécessité d’une diffusion plus large de la vérité.
En cuanto terminó la guerra y se fueron descubriendo los efectos de la bomba, los ocupantes mandaron destruir una montaña de imágenes y prohibieron difundir los testimonios de la masacre.
Dès que la guerre a pris fin et qu’on a découvert les effets de la bombe, les forces d’occupation ont interdit la diffusion des témoignages.
No obstante, los esperaba alguien, pues vivía en la ciudad un misionero sueco llamado Tomas Hamberg, que trabajaba para una sociedad alemana de publicaciones religiosas que se dedicaba a difundir traducciones de la Biblia al chino.
Ils étaient attendus par un certain Tomas Hamberg, un missionnaire suédois travaillant pour une compagnie allemande qui se consacrait à la diffusion de traductions chinoises de la Bible.
Si los tribunales se han convertido en un instrumento favorito para observar por dentro a las empresas, antes opacas, Internet ha llegado a ser rápidamente el mejor para difundir en todo el mundo información sobre ellas.
Si les tribunaux sont en train de devenir un outil populaire permettant d’ouvrir des entreprises bornées, c’est l’Internet qui est rapidement devenu l’outil incontournable pour ce qui est de la diffusion mondiale de l’information sur les multinationales.
Rastreo del casquillo del 38 con las extrañas estrías: nada en el estado, pero, si esto no se resuelve pronto, emitiré un boletín nacional. Lo mismo para el modus operandi del arma en la boca; pronto redactaré un aviso urgente al respecto y lo difundiré a los estados limítrofes y a los federales.
Recherches dans tout l'État sur la balle de 38 aux stries bizarres : idem, mais si la solution n'apparaît pas d'ici peu, je ferai une diffusion nationale. Pour le MO : l'arme dans la bouche, pareil, je vais rédiger un "urgent" sur ce dernier point et faire passer ça aux États voisins et aux fédés.
La fortuna de los alemanes en la guerra empezó a virar drásticamente en la primavera de 1942, y, a pesar de los esfuerzos de las tropas de ocupación por censurar las noticias y difundir su propia propaganda, la población de la isla sabía lo que pasaba en los frentes de todo el mundo: casi no había hogar donde no escucharan en secreto la BBC.
La fortune des armes des Allemands commença à tourner pour de bon au printemps 1942 et, en dépit de tous les efforts des forces d’occupation pour enrayer la diffusion de l’information et des services de la propagande pour transformer les revers de la Wehrmacht en victoires, les Guernesiais savaient parfaitement quelle était la situation mondiale.
Los insurgentes se habían apoderado de los edificios de la administración local y de los medios de comunicación, habían tomado rehenes y comenzado a difundir que Zhong Guo se había independizado de la Unión Colonial y buscaba una nueva alianza con la Tierra, «el auténtico seno de la humanidad», según afirmaban.
Les insurgés avaient investi le quartier général de l’administration locale, ainsi que les studios de diffusion, en prenant partout des otages, et ils avaient commencé à transmettre des harangues pour déclarer l’indépendance de Zhong Guo par rapport à l’Union coloniale et pour nouer une nouvelle alliance avec la Terre, le « seul véritable foyer de l’humanité », comme ils disaient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test