Translation for "diez a mil" to french
Diez a mil
Translation examples
Diez… esto… mil miembros.
— Dix… euh… mille membres.
Diez contra mil doscientos cincuenta.
Dix contre mille deux cent cinquante.
Los investigadores de la Tierra esperaban mientras diez, cien, mil elementos eran lanzados a la órbita.
Les chercheurs, sur Terre, avaient attendu que dix, cent, mille éléments soient sur orbite.
Si te dan diez o mil hachazos, no puedes volver atrás de un solo hachazo.
Qu’on donne dix ou mille coups de hache, on ne peut revenir en arrière d’un seul coup de hache.
Vio miles de hombres, diez, veinte mil, quizás más, desperdigados por la vasta playa.
Il voyait des milliers d’hommes, dix, vingt mille, peut-être davantage, répandus sur l’immensité de la plage.
Con mayor razon si tres, diez, ciento, mil, ó muchos millones de hombres entran en la asociacion.
À plus forte raison si trois, dix, cent, mille, plusieurs millions d’hommes entrent dans l’association.
–No tan aprisa, no tan aprisa, camarada. Tenemos el dinero. Diez metralletas, mil granadas cada uno y diez revólveres. ¿Está bien?
– Pas si vite, pas si vite camarade, on a l’argent. Dix stenguns, mille grenades chacun et dix revolvers, ça va ?
Parecían despertar ecos y multiplicarse dentro de su cabeza. Diez, cien, mil, un millón, todas tocando Cuando nos reunamos a los pies de Jesús.
Il avait l’impression qu’elles se multipliaient, qu’elles se répondaient en écho dans sa tête. Dix, cent, mille, un million de cloches qui jouaient : « Quand nous nous retrouverons aux pieds de Jésus. »
Dante sintió que su termómetro interior superaba el nivel diez, cien, mil, y la cara de Leo se convirtió en una mancha oscura en los bordes de una pantalla gigante en Berlín, y luego en el transeúnte que meses antes había provocado la crisis psicótica que lo había llevado a la clínica suiza.
Dante sentit que son thermomètre intérieur venait de dépasser le niveau dix... cent... mille, et le visage de Leo devint une tache sombre sur le bord d'un écran géant à Berlin, puis le passant qui, des mois plus tôt, avait déclenché la crise psychotique qui l'avait conduit dans la clinique suisse.
Sabiéndose que el país donde todo esto pasa tiene alrededor de diez millones de habitantes y que la tasa de mortalidades es más o menos de diez por mil, dos simples operaciones de aritmética, de las más elementales, la multiplicación y la división, a la par de una cuidadosa ponderación de las proporciones intermedias mensuales y anuales, nos han permitido obtener, cifra arriba o cifra abajo, una estrecha horquilla numérica en la que la cantidad indicada se presenta como media razonable, y si decimos razonable es porque también hubiéramos podido adoptar los números colaterales de sesenta y dos mil quinientas setenta y nueve o de sesenta y dos mil quinientas ochenta y una personas si la muerte del presidente de la corporación de funerarias, por inesperada y a última hora, no hubiera introducido en nuestros cálculos un factor de perturbación.
Sachant que le pays dans lequel cela se passe compte environ dix millions d’habitants et que le taux de mortalité est approximativement de dix pour mille, deux opérations arithmétiques simples, parmi les plus élémentaires, la multiplication et la division, ainsi qu’une pondération minutieuse des proportions intermédiaires mensuelles et annuelles, nous ont permis d’obtenir une étroite bande numérique dans laquelle la somme finalement indiquée nous a semblé représenter une moyenne raisonnable, et si nous disons raisonnable c’est parce que nous aurions pu aussi bien adopter les nombres latéraux de soixante-deux mille cinq cent soixante-dix-neuf ou de soixante-deux mille cinq cent quatre-vingt-une personnes, si la mort inattendue et au tout dernier moment du président de la corporation des pompes funèbres n’était pas venue introduire dans nos calculs un facteur de perturbation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test