Translation for "devolvernos" to french
Translation examples
Ahora puedes devolvernos algo.
Alors maintenant, il faut que tu nous rendes quelque chose.
—¡Quiera Dios devolvernos a nuestro efendi Abbás! El hombre sacudió la cabeza. —¿Cuándo? ¿Cuándo?
— Que Dieu nous rende Son Excellence Abbas effendi ! — Mais quand ? Quand ? grommela-t-il en hochant la tête.
—Yo os digo —declaró Zeid volviéndose hacia la gente y levantando sus rollizos brazos en petición de silencio—, ¡yo os digo que llamaré a Khardan profeta y lo seguiré a la batalla y hasta al infierno de Sul, si el califa lo desea, siempre que él pueda devolvernos a nuestros djinn! ¡Sin duda —continuó Zeid extendiendo sus manos abiertas— es lo menos que Akhran puede hacer por su profeta!
Zeid se retourna vers le peuple, levant ses bras courtauds pour demander le silence. — Je vous le dis, j’accepterai Khardan comme Prophète d’Akhran et je le suivrai à la bataille ou dans les Abîmes de Sul s’il préfère, pourvu qu’il nous rende nos djinns !
Eres la única que puede devolvernos a Luke.
Tu es la seule à pouvoir nous rendre Luke. 
La única forma que tiene de ayudarnos es devolvernos a Bella.
La seule manière que tu aies de te venir en aide est de nous rendre Bella.
Y sin embargo. Un solo beso podía devolvernos a la gloria.
Et pourtant. Un baiser suffisait à nous rendre notre royaume.
—Puedes empezar por devolvernos las monedas —le instó Newel.
— Tu vas déjà commencer par nous rendre nos pièces, déclara Newel.
Lo que pasó fue que Serendipity intentó devolvernos el golpe a través de la ley.
Ce qui s’est passé c’est que Serendipity a essayé de nous rendre nos coups au moyen de la loi.
—Y ahora, ¿sería tan amable de devolvernos las llaves de casa, señor director?
— Monsieur le proviseur, pouvez-vous nous rendre nos clefs maintenant ?
—Mi hermana dice que debes devolvernos al estado que teníamos antes de que la negra Asineth lo destruyera todo.
« Ma sœur dit que tu dois nous rendre la forme que nous avions avant que la noire Asineth ne vienne tout détruire. »
Se limitaba a devolvernos nuestras disertaciones, a hacernos dictados, a hacernos recitar la lección aprendida en nuestro manual.
Il se bornait à nous rendre nos dissertations, à nous dicter un corrigé, et à nous faire réciter la leçon apprise dans notre manuel.
Sólo un nuevo papa podría restablecer la Orden, y devolvernos nuestras encomiendas de aquí y de ultramar.
Mais il dépendra du nouveau pape de rétablir l’Ordre, et de nous rendre nos commanderies d’ici et d’outre-mer. Ah !
Vuestra Majestad puede devolvernos con una sola palabra todo lo que han hecho perder a la causa de la religión los acontecimientos de este año.
Votre Majesté peut nous rendre, par un seul mot, tout ce que les événements de l’année ont fait perdre à la religion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test