Translation for "devocionario" to french
Devocionario
Translation examples
Había palabras maravillosas en el devocionario antiguo;
Il y avait des mots merveilleux dans le vieux livre de prières ;
El sacerdote dejó su devocionario en un banco.
Le prêtre posa son livre de prières sur un prie-Dieu.
Hay que comprar los devocionarios y los himnarios, e imprimir las hojas para los servicios.
D’acheter les livres de prières et de cantiques et d’imprimer les feuilles de messe.
Recogió el devocionario que había dejado caer y que estaba protegido por una funda de tela negra.
Elle ramassa son livre de prières qu’elle avait laissé tomber et qui était protégé par une housse de feutre noir.
En un devocionario encontró una descripción llena de color de la tumba de la que había resucitado Cristo.
Dans un livre de prières, il trouva une description colorée de la tombe d’où le Christ était ressuscité.
Cogí un devocionario de la estantería, junté los pies y comencé a rezar.
Ayant attrapé un livre de prières sur une étagère, je me suis placé pieds joints, debout, et j’ai fait comme les autres.
Casi todos los muebles estaban volcados, había ropa tirada por todas partes, hasta devocionarios.
La plupart des meubles étaient renversés, des vêtements gisaient un peu partout sur le sol, et même des livres de prières.
Y creo que en algún lugar se nos ordena hacerlo, no sé si en la Biblia o en el devocionario.
D’ailleurs, je crois bien qu’il existe un commandement qui nous l’ordonne, dans la Bible ou dans le livre de prières.
Mañana, el príncipe recibirá a través de manos seguras un devocionario, en el que le transmitiremos un consejo.
Demain le prince recevra par des mains sûres un livre de prières où nous lui ferons passer un avis.
Las mujeres habían colocado ramos de flores, habían limpiado los bancos, habían fregado el suelo y habían sacado los devocionarios;
Les femmes avaient composé leurs bouquets, épousseté les bancs, balayé le sol et disposé les livres de prières ;
livre de la prière
Egoísta, terca, como demasiado y parezco un devocionario: Señor, perdóname por no hacer lo que debería haber hecho y por hacer lo que no debería haber hecho… Ay, demonios».
Égoïste, têtue, je mange trop, et je me fais l’effet d’être le Livre de la prière commune. Dieu me pardonne de ne pas faire ce que je devrais et de faire ce que je ne devrais pas – oh et puis au diable !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test