Translation for "destripado" to french
Destripado
Similar context phrases
Translation examples
¡Destripado y despellejado como un ciervo!
Vidé et dépecé comme un chevreuil abattu.
Un desafortunado conejo, destripado y envuelto en barro, se asaba sobre las brasas.
Un lapin malchanceux, vidé et enrobé dans de la glaise, cuisait sur les braises.
-Despellejado, destripado, abierto y asado a las brasas, era uno de los platos favoritos de Maxwell.
— Dépiauté, vidé, fendu en deux et grillé sur la braise, c’était un des plats préférés de Maxwell.
—Lo han destripado —murmuró un agente del FBI, y se dio la vuelta para no tener que mirar el cadáver—.
— On l’a vidé… balbutia un agent du FBI avant de se détourner du cadavre.
El hedor que procedía de él no era el del pescado destripado, sino el fuerte olor metálico de la sangre.
L’odeur qui s’en dégageait n’était pas celle du poisson vidé mais le relent métallique et piquant du sang.
Si yo fuera de verdad un espía de Swing, ese pescadero acabaría destripado, pensó Vimes.
Si j’étais vraiment un espion de Swing, ce poissonnier serait vidé de ses tripes et boyaux, songea Vimaire.
Si las miradas mataran, la sonrisa de Vosper habría cortado en pedacitos a Grace y luego lo habría destripado.
S’il avait pu tuer, le sourire de Vosper aurait coupé Grace en deux et l’aurait vidé de ses boyaux.
Es una especie de mujer aunque sea macho, sobre todo si lo ves abierto en canal y destripado, ¿lo pillas?
C’est une sorte de femme même quand c’est un mâle, surtout quand on le voit vidé et étalé, tu vois ce que je veux dire ?
A pocos metros: un hombre blanco y cuarentón, destripado, con cuchillos en las mejillas y dos tenedores en los ojos.
À quelques mètres de là : un Blanc, la quarantaine – vidé de ses entrailles, éviscéré, des couteaux dans les joues, deux fourchettes dans les yeux.
Son muchos los hermanos que han perecido en las mazmorras del rey tras haber sido humillados, despellejados y destripados en fosas sépticas.
De nombreux frères ont péri dans les geôles du roi après avoir été humiliés, dépiautés et vidés de leurs entrailles dans des fosses septiques.
Los gansos estaban sin cabeza, destripados;
Les oies étaient décapitées, vidées.
Habían destripado su nave y le habían sacado las vísceras para inspeccionarlas.
Son vaisseau avait été éventré, et ses tripes traînaient dans le vide.
Contempló la casa, ya desnuda, como si hubiera sido destripada.
Alex regarda la demeure déjà nue, vidée de tout.
La compañía fue destripada, transfiriendo su tecnología a Japón, y la carcasa acabó secándose y se convirtió en polvo.
L’entreprise était vidée de sa substance par le transfert de sa technologie au Japon, et la coquille vide finit par sécher sur pied et disparaître.
Paredes enteras de nichos destripados, estanterías tras estanterías como en una biblioteca vacía.
Des pans entiers de niches éventrées, étage après étage, comme une bibliothèque vide.
Al fondo de un pasillo atestado de cajas vacías y de cartones destripados, otro hombre se hace cargo de mí.
Au bout d’un corridor jonché de caissons vides et de cartons éventrés, un deuxième homme me récupère.
Cuando Katsa volvió al campamento con una sarta de codornices desplumadas y destripadas, el sol se ponía ya detrás de las montañas.
Quand elle regagna le campement avec plusieurs cailles plumées et vidées, le soleil se noyait derrière la montagne.
al final de la hilera, una casa, que fue alcanzada por una bomba incendiaria, parece una concha destripada y tiznada de hollín.
l’une des maisons, vers l’extrémité, touchée par une bombe incendiaire, n’est plus qu’une carcasse vide, noire de fumée.
"No, señor" dije. "Yo agarré una." "Bien, es seguro como el infierno que no se arrojó fuera, no si había sido destripada y limpiada.
« Non, m’sieur, j’en ai pris une. – Eh bien, sûr et certain qu’elle n’a pas bondi hors du panier, si tu l’as vidée et nettoyée.
Todos los árboles de Oporto fueron talados, y las casas, medio destrozadas por los bombardeos, fueron destripadas para extirpar las vigas de madera.
Tous les arbres de Porto furent abattus et les maisons, à moitié détruites par les bombardements, vidées pour y prendre les poutres de bois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test