Translation for "desquitarse" to french
Similar context phrases
Translation examples
Y ahora vienen a desquitarse.
Et ils sont venus se venger seulement maintenant. 
Se sintió traicionado y decidió desquitarse.
Il s’est senti floué et a décidé de se venger.
Quería desquitarse de Tessie y deseaba olvidarla.
Il voulait se venger de Tessie et il voulait l’oublier.
pero, antes de que pudiera desquitarse, se oyó una voz gritar: —¡Señores!
Mais avant même qu’il ait pu se venger, une voix les interrompit. — Mes Seigneurs !
Guardiola no iba a aceptar lo que había pasado y pensó que tenía que desquitarse conmigo.
Mais Guardiola ne supportait pas cela et il voulait se venger. Je le sentais.
La mujer sólo puede desquitarse si la otra desaparece.
L’épouse ne peut être vengée que si l’autre disparaît.
Al salir fue mordido por un perro marrón que escapó antes de que él pudiera desquitarse.
Il fut mordu en sortant par un chien qui s’enfuit avant que le jeune homme ne pût se venger.
Si ella los tuvo para vengarse de Tötges, tampoco le faltaban para desquitarse de Schönner.
Si en effet celle-ci avait eu des raisons de se venger de Tötges, elle en aurait eu au moins autant de supprimer Schönner.
No creo que una pierda jamás el deseo de lanzar un contragolpe, de desquitarse de algo o de alguien que nos causó mucho dolor.
Je ne crois pas qu’on perde le désir de se venger, de fustiger quelqu’un qui vous a blessé.
¿Acaso puede negar que buscaba desquitarse por la bomba que mató a sus padres? —Exacto.
Pouvez-vous nier votre désir de vous venger de la bombe qui avait tué votre mère et votre père ? — Tout à fait exact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test