Translation for "despiadados" to french
Similar context phrases
Translation examples
Pero también es despiadado.
Mais également impitoyable
No, él no era despiadado.
Non, il n’était pas impitoyable.
«Despiadados y salvajes».
Des sauvages impitoyables.
Despiadada e implacable.
Impitoyable, implacable.
¡Pero Maigret era despiadado!
Et Maigret était impitoyable !
Tenía aspecto de despiadado.
Il avait l’air impitoyable.
Maigret era despiadado.
Maigret était impitoyable.
Ya sabemos lo despiadados que son.
Nous savons qu’ils sont impitoyables.
El combate había sido despiadado.
Les combats avaient été impitoyables.
El invierno fue despiadado.
Ce fut un hiver impitoyable.
el suyo es aún despiadado.
le vôtre est même sans pitié.
Esa edad es despiadada.
Cet âge est sans pitié.
Los vigilantes eran despiadados.
Les gardiens étaient sans pitié.
Los combates fueron despiadados.
Les combats furent sans pitié.
La luz era despiadada.
La lumière était sans pitié.
Maigret se mostraba despiadado.
Maigret était sans pitié.
–Tú eres un carnívoro, un despiadado predador.
— « Vous êtes un carnivore brutal et sans pitié.
Atentos, inteligentes y despiadados.
Attentifs, intelligents, sans pitié.
El cáncer era un enemigo despiadado.
Le cancer était un ennemi sans pitié.
La velocidad del ataque fue despiadada.
La rapidité de l’attaque était sans merci.
Su crueldad. Su arrolladora, burlona y despiadada brutalidad.
De l'implacabilité de sa violence. De sa brutalité sans merci, jubilante.
En su mirada no había odio: sólo una fría y despiadada voluntad.
Il n’y avait là point de haine, mais une volonté froide, sans merci.
Se abatirán sobre nosotros sin clemencia en sus fríos y despiadados corazones.
– Sans aucune merci dans leur cœur glacé et implacable, ils s’avanceront sur nous, avides de meurtre.
Pero aquel mar ignoto se mostró despiadado con nosotros y el viento inconstante.
Mais la mer étrangère était sans merci et les vents capricieux.
Las enfermedades y los ataques de los despiadados Hijos de Freyr los habían diezmado.
La maladie et les attaques sans merci des Fils de Freyr avaient réduit leurs effectifs.
Había encontrado la revelación en medio de una pelea despiadada con hormigas salvajes.
La révélation lui était venue au beau milieu d’une bagarre sans merci contre des fourmis sauvages.
«Y así se volvió enemigo el amigo», susurró Adeline al despiadado espejo.
– Et voilà comment un allié devient l’ennemi, murmura Adeline au miroir sans merci.
—Claret se detuvo, y continuó poco a poco—: Sin nadie que lo protegiera, Danny estaba a merced de un universo ciego y despiadado.
— Sans personne pour le protéger, Danny était à la merci d’un monde insensible et aveugle.
Entonces le sobrevino el dolor, y la oscuridad empezó a oprimirle la mente como un puño enorme y despiadado.
Puis vint la douleur – et l’obscurité qui enserra son esprit comme un poing immense et sans merci.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test