Translation for "despertarán" to french
Translation examples
Cree que es inmortal, pensó Abel en una ráfaga furtiva de clarividencia, mientras sonreía y esperaba el final del discurso para dar las gracias y atreverse a decir unas cuantas frases a las que llevaba dando vueltas mucho rato; cree que no envejecerá nunca, que no le sobrevendrá de golpe ninguna desgracia, que su casa no será asaltada nunca ni incendiada, que a él no lo despertarán a medianoche para llevárselo en pijama a un descampado y matarlo delante de unos faros encendidos.
Il se croit immortel, pensa Ignacio Abel dans un éclair fugitif de clairvoyance, tandis qu’il souriait et attendait la fin du discours pour remercier et se hasarder à dire les quelques phrases qu’il retournait dans sa tête depuis longtemps, il croit que jamais il ne vieillira, qu’aucun malheur soudain ne viendra le frapper, que sa maison ne sera jamais ni attaquée ni incendiée, qu’on ne le réveillera pas à minuit pour l’emmener en pyjama vers un terrain vague et le tuer face à des phares allumés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test