Translation for "despecho" to french
Translation examples
Lo suyo era despecho.
C’était juste du dépit.
¿No había también un poco de despecho en ella?
N’y avait-il pas aussi du dépit en elle ?
¿Había pensado ella que era por despecho?
Avait-elle cru que c’était par dépit ?
Estoy siendo brusco con él por despecho.
Je l'ai brusqué par dépit.
Por despecho, supongo.
Par dépit, je suppose.
Había olvidado su despecho;
Elle avait oublié ses dépits ;
Un impulso de despecho le hace levantar la cabeza. ¿Despecho, desesperación?
Une bouffée de dépit lui fait relever la tête. Dépit, désespoir ?
Sentía dos violentos despechos, el despecho de renunciar al soborno que esperaba y el despecho de ser vencido. El hombre añadió:
Il sentit deux violents dépits, le dépit de renoncer à la corruption qu'il espérait, et le dépit d'être battu. L'homme ajouta:
Sentía despecho, estaba avergonzado.
Il était dépité, honteux.
Su despecho obstinado y autodestructivo.
Sa méchanceté têtue et autodestructrice.
Cuando está bebido, en él empieza a hervir un angustioso despecho-furia contra algo.
Quand il est ivre, il sent bouillir en lui une méchanceté trouble.
Pero no actúo por odio, despecho o mala voluntad.
Mais je n’agis ni par haine, ni par méchanceté ni par mauvaise volonté.
A veces pienso que pretende destruir mi relación con él, sólo por despecho, porque tú te has ido.
Parfois, je me dis qu’elle veut briser ma relation avec lui, juste par méchanceté, parce que tu es parti.
No había ido al funeral de Sula y había acusado a Nel de ahogar a Pollo Little por despecho.
Elle n’était pas venue à l’enterrement de Sula et elle accusait Nel d’avoir noyé Petit Poussin par méchanceté.
Supongo que por razones de malicia o despecho, Hildemar Dasce me dejó fuera de combate y raptó a la señorita Pallis.
Par méchanceté pure, Hildemar Dasce l’a enlevée après m’avoir assommé.
Recuerdo haber dibujado bigotes semejantes, y recuerdo el despecho con que lo hacía, el deseo de ridiculizar, de bajar los humos, y la sensación de poder que eso me daba.
Je me rappelle avoir déjà dessiné ce genre de moustache ; la méchanceté que j’y mettais, le désir de ridiculiser, de dégonfler et le sentiment de puissance.
Por puro despecho, según Dorothy, Einar mantuvo la tienda otros cinco años, atravesando el punto álgido de la Gran Depresión, acumulando pagarés incobrables de todos los campesinos en un radio de quince kilómetros, hasta que el pobre Christiansen por fin se vio empujado a la quiebra.
Par pure méchanceté (d’après Dorothy), Einar dirigea son bazar pendant cinq années supplémentaires, jusqu’au creux de la Grande Crise, accumulant des reconnaissances de dettes impossibles à honorer auprès de tous les fermiers à quinze kilomètres à la ronde, jusqu’à ce que le pauvre Christiansen soit finalement acculé à la banqueroute.
Sólo encomia la fama, el intento coronado por la gloria, no la tentativa osada, perseguida por el despecho y la ingratitud. Sólo celebra al que termina, no al que comienza, sólo realza con su luz al vencedor y arroja a las tinieblas a los luchadores: también a Mesmer, el primero de los nuevos psicólogos, que tomó sobre sí el ingrato destino de los que se anticipan prematuramente, porque siempre se cumple la antiquísima y bárbara ley de la humanidad, antaño en sangre y hoy en espíritu, aquel mandato inexorable que exige que, en todas las épocas, los primogénitos sean sacrificados. MARY BAKER-EDDY
Elle ne célèbre que l'œuvre glorieusement terminée et non la tentative audacieuse, en butte à l'ingratitude et à la méchanceté. Elle ne glorifie que celui qui achève, jamais celui qui commence ; elle expose le vainqueur à la lumière et rejette les lutteurs dans l'obscurité : il en est ainsi pour Mesmer, pionnier d'une psychologie nouvelle, qui subit le sort ingrat et éternel des hommes venus trop tôt. Car toujours se réalise --- autrefois dans le sang, à présent spirituellement --- la loi la plus ancienne et la plus barbare de l'humanité, le commandement inexorable qui veut que les premiers-nés soient sacrifiés. MARY BAKER-EDDY
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test