Translation for "desintegración" to french
Translation examples
¿La desintegración del Tiempo?
La désintégration temporelle ?
Y esta desintegración no es realizada por mí;
Et cette désintégration, ce n’est pas moi qui la réalise ;
Una desintegración planetaria.
Une désintégration planétaire.
En estos diversos casos hay desintegración del cuerpo, y esta desintegración es captada como extraordinaria.
Dans ces différents cas, il y a désintégration du corps ; et cette désintégration est saisie comme extraordinaire.
PA: Cierta desintegración del yo.
PA : Une désintégration du moi.
Nos oponíamos en la estrategia de nuestra desintegración.
Nous étions opposés dans la stratégie de notre désintégration.
la salud ayuda a tolerar la desintegración.
la santé tolère la désintégration.
El año 1938 es también el de la desintegración.
L’année 1938 est aussi celle de la désintégration.
Desintegración me.estoy tomando las cosas con calma-.
C’est la désintégration — et je m’y adapte sans difficulté.
Había signos de desintegración por todas partes.
De partout surgissaient des signes de désintégration.
La desintegración del gabinete se aceleró.
La désagrégation du cabinet s’accéléra rapidement.
Todo aquello le dio la impresión de una «absoluta desintegración».
Il eut l’impression d’une totale « désagrégation ».
En todas partes había indicios de desintegración.
Des signes de désagrégation apparaissaient un peu partout.
Había entrado en una etapa nueva y más alarmante de la desintegración.
Et désormais, à quarante ans, il était entré dans un stade de désagrégation nouveau et plus inquiétant.
La pobreza verbal de su nombre de origen romano era índice de una desintegración política.
La pauvreté verbale du nom qu'ils empruntaient à Rome indiquait une désagrégation politique.
Se dejaba llevar por la excitación que las inspiraba y a veces sospechaba que pudieran ser un síntoma de desintegración.
Il cédait à la fièvre qui les inspirait et soupçonnait parfois qu'il s'agissait d'un symptôme de désagrégation.
—También podéis zozobrar sin ruido y tranquilamente. La desintegración puede ser menos brutal.
— On peut aussi sombrer sans bruit et dans la tranquillité, la désagrégation peut être moins brutale.
En este sentido el tigre no es más que un símbolo de algo mucho más grande que él mismo, y cuando desaparece, es la señal de una naturaleza en desintegración.
De ce point de vue, le tigre n’est que le symbole de quelque chose de bien plus grand que lui-même, et s’il disparaît, c’est le signe d’une nature en désagrégation.
Un mecanismo de descomposición y desintegración, dijo Reger, a eso fue a lo que me acostumbré ya en mis primeros años, sin saber que eso es mi desgracia.
Un mécanisme de décomposition et de désagrégation, a dit Reger, voilà ce à quoi je me suis habitué dès mes jeunes années, sans savoir que c’est là mon malheur.
Un mes de excavaciones dio como resultado el hallazgo de 1.250 bloques en diversas etapas de desgaste y desintegración.
Un mois de fouilles dégagea au total quelque mille deux cent cinquante blocs à divers stades d’usure et de désagrégation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test