Translation for "desheredar" to french
Desheredar
Similar context phrases
Translation examples
—¿Por qué me habría tenido que desheredar?
— Pourquoi m’aurait-elle déshéritée ?
- No es normal lo de desheredar al hijo.
— Ce n’est pas normal de déshériter son gosse.
Vuestro padre está furioso y va a desheredaros.
Votre père est furieux. Il va vous déshériter...
A lo mejor decidía desheredar al hijo menor.
Il pouvait parfaitement décider de déshériter son plus jeune fils.
Y desheredar a su familia en beneficio de ese desconocido podría satisfacer esta faceta suya.
Déshériter sa famille en faveur de cet étranger ne serait pas pour lui déplaire.
–He matado al padre. Pero no estoy dispuesto a desheredar a ese niño -dijo suavemente-.
« J’ai tué le père, mais que je sois damné si je déshérite le fils, déclara-t-il tranquillement.
¿Cuánto tiempo crees que mantendrá él la promesa de desheredar a Polly?
Combien de temps, à votre avis, demeurera-t-il ferme dans sa décision de déshériter Polly ?
—No puedo imaginarme qué es lo que indujo a la señorita Arundell a desheredar a su familia.
— Je ne comprends pas pourquoi miss Arundell a déshérité toute sa famille.
Pero después de que mi padre me desheredara, pensé en otro nombre, un nombre de la familia.
Mais après que mon père m’eut officiellement déshérité, je pensai à donner à l’enfant un prénom familial.
Tú te dices que eres rico, que yo no tengo derecho, aunque quisiera, a desheredar a mi esposa y a mi hija…
Tu te dis que tu es riche, que je n’ai pas le droit, même si je le voulais, de déshériter ma femme et ma fille…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test